Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Marka 14,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz on im odpowiedział: Jeden z dwunastu, ten, który ze mną macza w misie.Ewangelia Marka 14,20
Biblia Brzeska
Lecz on im odpowiedziawszy rzekł: Jeden ze dwunaście, który ze mną macza w misie.Ewangelia św. Marka 14,20
Biblia Gdańska (1632)
Lecz on odpowiadając rzekł im: Jeden ze dwunastu, który ze mną macza w misie.Marka 14,20
Biblia Gdańska (1881)
Lecz on odpowiadając rzekł im: Jeden ze dwunastu, który ze mną macza w misie.Marka 14,20
Biblia Tysiąclecia
On im rzekł: Jeden z Dwunastu, ten, który ze Mną rękę zanurza w misie.Ewangelia wg św. Marka 14,20
Biblia Warszawska
A On im odpowiedział: Jeden z dwunastu, ten, który macza ze mną w jednej misie.Ewangelia św. Marka 14,20
Biblia Jakuba Wujka
Który im rzekł: Jeden ze dwunaście, który ze mną macza rękę w misie.Ewangelia wg św. Marka 14,20
Nowa Biblia Gdańska
A on, odpowiadając, rzekł im: Jeden z dwunastu, ten, co zanurza ze mną do misy.Dobra Nowina spisana przez Marka 14,20
Biblia Przekład Toruński
Lecz On w odpowiedzi, rzekł im: Jeden z dwunastu, ten który ze mną zanurza rękę w misie.Ewangelia Marka 14,20
American Standard Version
And he said unto them, [It is] one of the twelve, he that dippeth with me in the dish.Ewangelia Marka 14,20
Clementine Vulgate
Qui ait illis : Unus ex duodecim, qui intingit mecum manum in catino.Ewangelia Marka 14,20
King James Version
And he answered and said unto them, It is one of the twelve, that dippeth with me in the dish.Ewangelia Marka 14,20
Textus Receptus NT
ο δε αποκριθεις ειπεν αυτοις εις εκ των δωδεκα ο εμβαπτομενος μετ εμου εις το τρυβλιονEwangelia Marka 14,20
Young's Literal Translation
And he answering said to them, `One of the twelve who is dipping with me in the dish;Ewangelia Marka 14,20
World English Bible
He answered them, "It is one of the twelve, he who dips with me in the dish.Ewangelia Marka 14,20