„Także ci, co mieszkają na ziemi, cieszą się dzięki nim, są rozweseleni, oraz będą sobie nawzajem przesyłać dary, ponieważ ci dwaj prorocy znękali tych, którzy zamieszkują na ziemi.”

Nowa Biblia Gdańska: Objawienie Jezusa Chrystusa spisane przez Jana 11,10

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Łukasza 11,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Mój przyjaciel bowiem przyszedł do mnie z drogi, a nie mam mu co podać?
Ewangelia Łukasza 11,6

Biblia Brzeska

Abowiem przyjaciel mój przyszedł do mnie z drogi, a nie mam czego przedeń położyć.
Ewangelia św. Łukasza 11,6

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem przyjaciel mój przyszedł z drogi do mnie, a nie mam, co przed niego położyć.
Łukasza 11,6

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem przyjaciel mój przyszedł z drogi do mnie, a nie mam, co przed niego położyć.
Łukasza 11,6

Biblia Tysiąclecia

bo mój przyjaciel przyszedł do mnie z drogi, a nie mam, co mu podać".
Ewangelia wg św. Łukasza 11,6

Biblia Warszawska

Albowiem przyjaciel mój przybył do mnie, będąc w podróży, a nie mam mu co podać.
Ewangelia św. Łukasza 11,6

Biblia Jakuba Wujka

abowiem przyjaciel mój przyszedł do mnie z drogi, a nie mam co przedeń położyć,
Ewangelia wg św. Łukasza 11,6

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż z drogi przybył do mnie mój przyjaciel i nie mam mu co podać.
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 11,6

Biblia Przekład Toruński

Ponieważ przyjaciel mój przybył do mnie z drogi, a nie mam, co przed nim położyć.
Ewangelia Łukasza 11,6

American Standard Version

for a friend of mine is come to me from a journey, and I have nothing to set before him;
Ewangelia Łukasza 11,6

Clementine Vulgate

quoniam amicus meus venit de via ad me, et non habeo quod ponam ante illum,
Ewangelia Łukasza 11,6

King James Version

For a friend of mine in his journey is come to me, and I have nothing to set before him?
Ewangelia Łukasza 11,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

επειδη φιλος μου παρεγενετο εξ οδου προς με και ουκ εχω ο παραθησω αυτω
Ewangelia Łukasza 11,6

Young's Literal Translation

seeing a friend of mine came out of the way unto me, and I have not what I shall set before him,
Ewangelia Łukasza 11,6

World English Bible

for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him,`
Ewangelia Łukasza 11,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić