„których drogi przewrotne są i postępki ich bezecne.”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Przysłów 2,15

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - Ewangelia Jana 7,48

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czy ktoś z przełożonych albo z faryzeuszy uwierzył w niego?
Ewangelia Jana 7,48

Biblia Brzeska

Izaż który z książąt abo z faryzeuszów uwierzył weń?
Ewangelia św. Jana 7,48

Biblia Gdańska (1632)

Izali kto uwierzył weń z książąt albo z Faryzeuszów?
Jana 7,48

Biblia Gdańska (1881)

Izali kto uwierzył weń z książąt albo z Faryzeuszów?
Jana 7,48

Biblia Tysiąclecia

Czy ktoś ze zwierzchników lub faryzeuszów uwierzył w Niego?
Ewangelia wg św. Jana 7,48

Biblia Warszawska

Czy kto z przełożonych lub z faryzeuszów uwierzył w niego?
Ewangelia św. Jana 7,48

Biblia Jakuba Wujka

Izaż który z książąt abo z Faryzeuszów uwierzył weń?
Ewangelia wg św. Jana 7,48

Nowa Biblia Gdańska

Czy ktoś z przywódców lub faryzeuszów uwierzył względem niego?
Dobra Nowina spisana przez Jana 7,48

Biblia Przekład Toruński

Czy uwierzył w Niego ktoś z przywódców lub z faryzeuszów?
Ewangelia Jana 7,48

American Standard Version

Hath any of the rulers believed on him, or of the Pharisees?
Ewangelia Jana 7,48

Clementine Vulgate

numquid ex principibus aliquis credidit in eum, aut ex pharisis ?
Ewangelia Jana 7,48

King James Version

Have any of the rulers or of the Pharisees believed on him?
Ewangelia Jana 7,48

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

μη τις εκ των αρχοντων επιστευσεν εις αυτον η εκ των φαρισαιων
Ewangelia Jana 7,48

Young's Literal Translation

did any one out of the rulers believe in him? or out of the Pharisees?
Ewangelia Jana 7,48

World English Bible

Has any of the rulers believed in him, or of the Pharisees?
Ewangelia Jana 7,48

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić