„I zasię Izajasz mówi: Będzie korzeń Jessego, a który powstanie, aby panował nad pogany, w nim poganie nadzieję pokładać będą.”

Biblia Gdańska (1881): Rzymian 15,12

Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - II Księga Samuela 3,9

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Niech Bóg to uczyni Abnerowi i do tego dorzuci, jeśli nie dokonam tego, co PAN przysiągł Dawidowi;
II Księga Samuela 3,9

Biblia Brzeska

Niechajże Bóg nie będzie miłościw Abnerowi, a nich to okaże nad nim, iż jako Pan zaprzysiągł Dawidowi, że to wszytko uczynię nad niem.
2 Księga Samuela 3,9

Biblia Gdańska (1632)

To niech uczyni Bóg Abnerowi, i to niech mu przyczyni, jeźliże, jako przysiągł Pan Dawidowi, nie pomogę do tego.
2 Samuelowa 3,9

Biblia Gdańska (1881)

To niech uczyni Bóg Abnerowi, i to niech mu przyczyni, jeźliże, jako przysiągł Pan Dawidowi, nie pomogę do tego.
2 Samuelowa 3,9

Biblia Tysiąclecia

Niechaj to Bóg uczyni z Abnerem i tamto mu dorzuci, jeżeli nie dokonam tego, co Pan przyrzekł Dawidowi:
2 Księga Samuela 3,9

Biblia Warszawska

Niech Bóg uczyni Abnerowi to i jeszcze więcej, jeżeli nie dopomogę Dawidowi w tym, co mu Pan poprzysiągł,
II Księga Samuela 3,9

Biblia Jakuba Wujka

To niech uczyni Bóg Abnerowi i to niech mu przyczyni, jeśli jako PAN Dawidowi przysiągł, tak nie uczynię z nim,
2 Księga Samuela 3,9

Nowa Biblia Gdańska

Niech Bóg tak uczyni Abnerowi i niech mu stale czyni – bo to, co WIEKUISTY zaprzysiągł Dawidowi, ja mu spełnię;
2 Księga Samuela 3,9

Biblia Przekład Toruński


American Standard Version

God do so to Abner, and more also, if, as Jehovah hath sworn to David, I do not even so to him;
2 Księga Samuela 3,9

Clementine Vulgate

Hc faciat Deus Abner, et hc addat ei, nisi quomodo juravit Dominus David, sic faciam cum eo,
2 Księga Samuela 3,9

King James Version

So do God to Abner, and more also, except, as the LORD hath sworn to David, even so I do to him;
2 Księga Samuela 3,9

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

thus doth God to Abner, and thus He doth add to him, surely as Jehovah hath sworn to David -- surely so I do to him:
2 Księga Samuela 3,9

World English Bible

God do so to Abner, and more also, if, as Yahweh has sworn to David, I don't do even so to him;
2 Księga Samuela 3,9

Westminster Leningrad Codex

כֹּה־יַעֲשֶׂה אֱלֹהִים לְאַבְנֵר וְכֹה יֹסִיף לֹו כִּי כַּאֲשֶׁר נִשְׁבַּע יְהוָה לְדָוִד כִּי־כֵן אֶעֱשֶׂה־לֹּו׃
2 Księga Samuela 3,9
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić