Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - II Księga Kronik 35,27
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I jego czyny pierwsze i ostatnie są zapisane w księdze królów Izraela i Judy.II Księga Kronik 35,27
Biblia Brzeska
Przytym ine jego przedniejsze i ostateczniejsze sprawy, tyć są napisane w księgach królów izraelskich i judzkich.2 Księga Kronik 35,27
Biblia Gdańska (1632)
I uczynki jego pierwsze i poślednie zapisane są w księgach królów Izraelskich i Judzkich.2 Kronik 35,27
Biblia Gdańska (1881)
I uczynki jego pierwsze i poślednie zapisane są w księgach królów Izraelskich i Judzkich.2 Kronik 35,27
Biblia Tysiąclecia
jego dzieła, pierwsze i ostatnie, są zapisane w Księdze Królów izraelskich i judzkich.2 Księga Kronik 35,27
Biblia Warszawska
I jego dzieje, pierwsze i ostatnie, są zapisane w Księdze Królów Izraelskich i Judzkich.II Księga Kronik 35,27
Biblia Jakuba Wujka
uczynki też jego i przednie, i ostateczne, napisane są w księgach królów Judzkich i Izraelskich.2 Księga Kronik 35,27
Nowa Biblia Gdańska
Jego uczynki, pierwsze i następne - są zapisane w Księgach Królów Israela i Judy.2 Kronik 35,27
American Standard Version
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.2 Księga Kronik 35,27
Clementine Vulgate
opera quoque illius prima et novissima, scripta sunt in libro regum Juda et Isral.2 Księga Kronik 35,27
King James Version
And his deeds, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.2 Księga Kronik 35,27
Young's Literal Translation
even his matters, the first and the last, lo, they are written on the book of the kings of Israel and Judah.2 Księga Kronik 35,27
World English Bible
and his acts, first and last, behold, they are written in the book of the kings of Israel and Judah.2 Księga Kronik 35,27
Westminster Leningrad Codex
וּדְבָרָיו הָרִאשֹׁנִים וְהָאַחֲרֹנִים הִנָּם כְּתוּבִים עַל־סֵפֶר מַלְכֵי־יִשְׂרָאֵל וִיהוּדָה׃2 Księga Kronik 35,27