Porównanie wersetów
Uwspółcześniona Biblia Gdańska - I List do Koryntian 1,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ochrzciłem też dom Stefanasa. Poza tym nie wiem, czy ochrzciłem jeszcze kogoś.I List do Koryntian 1,16
Biblia Brzeska
Okrzciłem też dom Stefanin; za tym nie wiem, jeslim kogo drugiego krzcił.1 List św. Pawła do Koryntian 1,16
Biblia Gdańska (1632)
Ochrzciłem też i dom Stefanowy; nadto nie wiem, jeźlim kogo drugiego ochrzcił.1 Koryntów 1,16
Biblia Gdańska (1881)
Ochrzciłem też i dom Stefanowy; nadto nie wiem, jeźlim kogo drugiego ochrzcił.1 Koryntów 1,16
Biblia Tysiąclecia
Zresztą, prawda, ochrzciłem dom Stefanasa. Poza tym nie wiem, czym ochrzcił jeszcze kogoś.1 List do Koryntian 1,16
Biblia Warszawska
Ochrzciłem też i dom Stefana; poza tym nie wiem, czy kogo innego ochrzciłem.Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 1,16
Biblia Jakuba Wujka
Ochrzciłem też i dom Stefany. Nadto nie wiem, jeślim kogo drugiego ochrzcił.1 List do Koryntian 1,16
Nowa Biblia Gdańska
A, ochrzciłem też dom Stefonasa; nadto nie wiem, czy kogoś innego ochrzciłem.Pierwszy list do Koryntian 1,16
Biblia Przekład Toruński
Ochrzciłem też i dom Stefana; w końcu nie wiem, czy kogoś innego ochrzciłem.1 List do Koryntian 1,16
American Standard Version
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.1 List do Koryntian 1,16
Clementine Vulgate
Baptizavi autem et Stephan domum : ceterum nescio si quem alium baptizaverim.1 List do Koryntian 1,16
King James Version
And I baptized also the household of Stephanas: besides, I know not whether I baptized any other.1 List do Koryntian 1,16
Textus Receptus NT
εβαπτισα δε και τον στεφανα οικον λοιπον ουκ οιδα ει τινα αλλον εβαπτισα1 List do Koryntian 1,16
Young's Literal Translation
and I did baptize also Stephanas` household -- further, I have not known if I did baptize any other.1 List do Koryntian 1,16
World English Bible
(I also baptized the household of Stephanas; besides them, I don't know whether I baptized any other.)1 List do Koryntian 1,16