Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - List do Galatów 3,6
Biblia Tysiąclecia
W taki sam sposób Abraham uwierzył Bogu i to mu poczytano za sprawiedliwość.List do Galatów 3,6
Biblia Brzeska
Jako Abraam uwierzył Bogu i poczytano mu jest ku sprawiedliwości.List św. Pawła do Galacjan 3,6
Biblia Gdańska (1632)
Tak jako ”Abraham uwierzył Bogu i przyczytano mu to ku sprawiedliwości”.Galatów 3,6
Biblia Gdańska (1881)
"Tak jako ""Abraham uwierzył Bogu i przyczytano mu to ku sprawiedliwości""."Galatów 3,6
Biblia Warszawska
Tak Abraham uwierzył Bogu i poczytano mu to ku usprawiedliwieniu.List św. Pawła do Galacjan 3,6
Biblia Jakuba Wujka
Jako napisano jest: Uwierzył Abraham Bogu i poczytano mu ku sprawiedliwości.List do Galatów 3,6
Nowa Biblia Gdańska
Tak jak Abraham uwierzył Bogu i zostało mu to policzone ku sprawiedliwości.List do Galacjan 3,6
Biblia Przekład Toruński
Tak jak Abraham uwierzył Bogu i zostało mu to poczytane dla uznania za sprawiedliwego.List do Galacjan 3,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Tak jak Abraham uwierzył Bogu i zostało mu to poczytane za sprawiedliwość.List do Galacjan 3,6
American Standard Version
Even as Abraham believed God, and it was reckoned unto him for righteousness.List do Galacjan 3,6
Clementine Vulgate
Sicut scriptum est : Abraham credidit Deo, et reputatum est illi ad justitiam :List do Galatów 3,6
King James Version
Even as Abraham believed God, and it was accounted to him for righteousness.List do Galacjan 3,6
Textus Receptus NT
καθως αβρααμ επιστευσεν τω θεω και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνηνList do Galacjan 3,6
Young's Literal Translation
according as Abraham did believe God, and it was reckoned to him -- to righteousness;List do Galacjan 3,6
World English Bible
Even as Abraham "believed God, and it was counted to him for righteousness."List do Galacjan 3,6