„Mogli pojąć wraz ze wszystkimi świętymi, jaka jest szerokość, długość, głębokość i wysokość;”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: List do Efezjan 3,18

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Wyjścia 16,1

Biblia Tysiąclecia

Następnie wyruszyli z Elim. Przybyło zaś całe zgromadzenie Izraelitów na pustynię Sin, położoną między Elim a Synajem, piętnastego dnia drugiego miesiąca od ich wyjścia z ziemi egipskiej.
Księga Wyjścia 16,1

Biblia Brzeska

Potym wszytek poczet synów Izraelskich ruszyli się od Elim i przyszli do puszczej Syn, która leży miedzy Elim i Synaj, dnia piętnastego wtórego miesiąca po wyszciu ich z Egiptu.
2 Księga Mojżeszowa 16,1

Biblia Gdańska (1632)

Ruszyli się potem z Elimu, i przyszło wszystko mnóstwo synów Izraelskich na puszczą Zyn, która leży między Elim i między Synaj, piętnastego dnia miesiąca wtórego po wyjściu ich z ziemi Egipskiej.
2 Mojżeszowa 16,1

Biblia Gdańska (1881)

Ruszyli się potem z Elimu, i przyszło wszystko mnóstwo synów Izraelskich na puszczą Zyn, która leży między Elim i między Synaj, piętnastego dnia miesiąca wtórego po wyjściu ich z ziemi Egipskiej.
2 Mojżeszowa 16,1

Biblia Warszawska

Potem wyruszyli z Elim i piętnastego dnia drugiego roku, po wyjściu ich z ziemi egipskiej, przybył cały zbór synów izraelskich na pustynię Sin, która leży między Elim a Synajem.
II Księga Mojżeszowa 16,1

Biblia Jakuba Wujka

I ruszyli się z Elim, i przyszło wszytko mnóstwo synów Izraelowych na puszczą Sin, która jest między Elim i Synaj, piętnastego dnia miesiąca wtórego, potym jako wyszli z ziemie Egipskiej.
Księga Wyjścia 16,1

Nowa Biblia Gdańska

Wyruszyli też z Elim i piętnastego dnia, drugiego miesiąca po ich wyjściu z ziemi Micraim, cały zbór synów Israela przybył na puszczę Syn, która jest między Elim - a Synajem.
II Księga Mojżesza 16,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem wyruszyli z Elim i całe zgromadzenie synów Izraela przybyło na pustynię Sin, która leży między Elim a Synajem, piętnastego dnia drugiego miesiąca po ich wyjściu z ziemi Egiptu.
Księga Wyjścia 16,1

American Standard Version

And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
Księga Wyjścia 16,1

Clementine Vulgate

Profectique sunt de Elim, et venit omnis multitudo filiorum Isral in desertum Sin, quod est inter Elim et Sinai, quintodecimo die mensis secundi, postquam egressi sunt de terra gypti.
Księga Wyjścia 16,1

King James Version

And they took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came unto the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
Księga Wyjścia 16,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And they journey from Elim, and all the company of the sons of Israel come in unto the wilderness of Sin, which [is] between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month of their going out from the land of Egypt.
Księga Wyjścia 16,1

World English Bible

They took their journey from Elim, and all the congregation of the children of Israel came to the wilderness of Sin, which is between Elim and Sinai, on the fifteenth day of the second month after their departing out of the land of Egypt.
Księga Wyjścia 16,1

Westminster Leningrad Codex

וַיִּסְעוּ מֵאֵילִם וַיָּבֹאוּ כָּל־עֲדַת בְּנֵי־יִשְׂרָאֵל אֶל־מִדְבַּר־סִין אֲשֶׁר בֵּין־אֵילִם וּבֵין סִינָי בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יֹום לַחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי לְצֵאתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם׃
2 Księga Mojżeszowa 16,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić