Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Sędziów 5,13
Biblia Tysiąclecia
Niech wtedy zstąpi reszta możnych z ludu Pana, niech zstąpi ku mnie wśród bohaterów.Księga Sędziów 5,13
Biblia Brzeska
Teraz którzy pozostali niechaj panują nad mocarzmi ludu, bo mi Pan dał opanować mocarze.Księga Sędziów 5,13
Biblia Gdańska (1632)
Teraz panować będzie potłoczony nad możnymi z ludu; Pan dopomógł mi panować nad mocarzami.Sędziów 5,13
Biblia Gdańska (1881)
Teraz panować będzie potłoczony nad możnymi z ludu; Pan dopomógł mi panować nad mocarzami.Sędziów 5,13
Biblia Warszawska
Wtedy zstąpiła resztka, wraz z zacnymi zbrojny lud; Panie, zstąp do mnie wśród bohaterów.Księga Sędziów 5,13
Nowa Biblia Gdańska
Słaby szczątek zwyciężył potężny naród; wśród bohaterów, WIEKUISTY go dla mnie pokonał.Księga Sędziów 5,13
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy ci, którzy pozostali, panowali nad możnymi z ludu. PAN dopomógł mi panować nad mocarzami.Księga Sędziów 5,13
American Standard Version
Then came down a remnant of the nobles [and] the people; Jehovah came down for me against the mighty.Księga Sędziów 5,13
King James Version
Then he made him that remaineth have dominion over the nobles among the people: the LORD made me have dominion over the mighty.Księga Sędziów 5,13
Young's Literal Translation
Then him who is left of the honourable ones He caused to rule the people of Jehovah, He caused me to rule among the mighty.Księga Sędziów 5,13
World English Bible
Then came down a remnant of the nobles [and] the people; Yahweh came down for me against the mighty.Księga Sędziów 5,13
Westminster Leningrad Codex
אָז יְרַד שָׂרִיד לְאַדִּירִים עָם יְהוָה יְרַד־לִי בַּגִּבֹּורִים׃Księga Sędziów 5,13