Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Psalmów 78,7
Biblia Tysiąclecia
że mają pokładać nadzieję w Bogu i nie zapominać dzieł Boga, lecz strzec Jego poleceń.Księga Psalmów 78,7
Biblia Brzeska
Aby pokładali nadzieję swoję w Bogu, a nie zapamiętawali spraw Bożych, strzegąc rozkazania jego.Księga Psalmów 78,7
Biblia Gdańska (1632)
Aby pokładali w Bogu nadzieję swoję, a nie zapominali na sprawy Boże, ale strzegli przykazań jego;Psalmów 78,7
Biblia Gdańska (1881)
Aby pokładali w Bogu nadzieję swoję, a nie zapominali na sprawy Boże, ale strzegli przykazań jego;Psalmów 78,7
Biblia Warszawska
Że mają pokładać nadzieję w Bogu I nie zapominać o dziełach Bożych, Lecz strzec przykazań jego;Księga Psalmów 78,7
Biblia Jakuba Wujka
Żeby pokładali w Bogu nadzieję swoją, a nie zapominali spraw Bożych i pytali się o mandaciech jego.Księga Psalmów 78,7
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Żeby pokładali w Bogu nadzieję i nie zapominali o dziełach Boga, lecz strzegli jego przykazań;Księga Psalmów 78,7
American Standard Version
That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments,Księga Psalmów 78,7
King James Version
That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:Księga Psalmów 78,7
Young's Literal Translation
And place in God their confidence, And forget not the doings of God, But keep His commands.Księga Psalmów 78,7
World English Bible
That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments,Księga Psalmów 78,7
Westminster Leningrad Codex
וְיָשִׂימוּ בֵאלֹהִים כִּסְלָם וְלֹא יִשְׁכְּחוּ מַעַלְלֵי־אֵל וּמִצְוֹתָיו יִנְצֹרוּ׃Księga Psalmów 78,7