Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Psalmów 60,12
Biblia Tysiąclecia
Czyż nie Ty, o Boże, nas odrzuciłeś i [już] nie wychodzisz, Boże, z naszymi wojskami?Księga Psalmów 60,12
Biblia Brzeska
Izali nie ty Boże, któryś nas był odrzucił; a nie chodziłeś, Boże, przed wojski naszymi.Księga Psalmów 60,12
Biblia Gdańska (1632)
Izali nie ty, o Boże! któryś nas był odrzucił, a nie wychodziłeś, Boże! z wojskami naszemi?Psalmów 60,12
Biblia Gdańska (1881)
Izali nie ty, o Boże! któryś nas był odrzucił, a nie wychodziłeś, Boże! z wojskami naszemi? Dajże nam ratunek w utrapieniu; boć omylny ratunek ludzki. W Bogu mężnie sobie poczynać będziemy, a on podepcze nieprzyjaciół naszych.Psalmów 60,12
Biblia Warszawska
Czy nie Ty, Boże, któryś nas odrzucił? Czyż nie wyruszysz, Boże, z wojskami naszymi?Księga Psalmów 60,12
Biblia Jakuba Wujka
Izali nie ty, Boże, któryś nas odrzucił i nie wynidziesz, Boże, z wojski naszemi?Księga Psalmów 60,12
Nowa Biblia Gdańska
Czy nie Ty, Boże, który nas porzuciłeś; nie występowałeś, Boże, pośród naszych zastępów.Księga Psalmów 60,12
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
W Bogu będziemy mężni, bo on podepcze naszych nieprzyjaciół.Księga Psalmów 60,12
American Standard Version
Through God we shall do valiantly; For he it is that will tread down our adversaries. Psalm 61 For the Chief Musician; on a stringed instrument. [A Psalm] of David.Księga Psalmów 60,12
King James Version
Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.Księga Psalmów 60,12
Young's Literal Translation
In God we do mightily, And He treadeth down our adversaries!Księga Psalmów 60,12
World English Bible
Through God we shall do valiantly, For it is he who will tread down our adversaries. Psalm 61 For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.Księga Psalmów 60,12
Westminster Leningrad Codex
הֲלֹא־אַתָּה אֱלֹהִים זְנַחְתָּנוּ וְלֹא־תֵצֵא אֱלֹהִים בְּצִבְאֹותֵינוּ׃Księga Psalmów 60,12