Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Jozuego 8,4
Biblia Tysiąclecia
dając im następujący rozkaz: Uważajcie! Przygotujcie zasadzkę na miasto po jego stronie zachodniej, ale niezbyt daleko od miasta, i bądźcie wszyscy gotowi.Księga Jozuego 8,4
Biblia Brzeska
I rozkazał im tymi słowy: Baczcież na to, wy się na usadce zasadzicie z drugą stronę miasta, a nie barzo daleko od niego stać będziecie, będąc wszyscy pogotowiu.Księga Jozuego 8,4
Biblia Gdańska (1632)
I rozkazał im, mówiąc: Patrzajcie wy, abyście uczynili zasadzkę za miastem; nie oddalajcie się od miasta daleko bardzo, a bądźcie wszyscy pogotowiu.Jozuego 8,4
Biblia Gdańska (1881)
I rozkazał im, mówiąc: Patrzajcie wy, abyście uczynili zasadzkę za miastem; nie oddalajcie się od miasta daleko bardzo, a bądźcie wszyscy pogotowiu.Jozuego 8,4
Biblia Warszawska
Nakazawszy im: Oto wy ustawicie się jako zasadzka dla miasta od jego tyłów. Nie oddalajcie się bardzo od miasta i bądźcie wszyscy w pogotowiu.Księga Jozuego 8,4
Biblia Jakuba Wujka
i rozkazał im mówiąc: Uczyńcie zasadzkę za miastem ani odchodźcie dalej i będziecie wszyscy gotowi,Księga Jozuego 8,4
Nowa Biblia Gdańska
Tak im nakazując: Uważajcie! Urządźcie zasadzkę na miasto, po jego zachodniej stronie, jednak nie w dużej odległości od miasta, i wszyscy trzymajcie się w pogotowiu.Księga Jezusa, syna Nuna 8,4
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I rozkazał im: Uważajcie, przygotujcie zasadzkę za miastem. Nie oddalajcie się od miasta zbyt daleko i bądźcie wszyscy w pogotowiu.Księga Jozuego 8,4
American Standard Version
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in ambush against the city, behind the city; go not very far from the city, but be ye all ready:Księga Jozuego 8,4
Clementine Vulgate
prcepitque eis, dicens : Ponite insidias post civitatem, nec longius recedatis : et eritis omnes parati.Księga Jozuego 8,4
King James Version
And he commanded them, saying, Behold, ye shall lie in wait against the city, even behind the city: go not very far from the city, but be ye all ready:Księga Jozuego 8,4
Young's Literal Translation
and commandeth them, saying, `See, ye are liers in wait against the city, at the rear of the city, ye go not very far off from the city, and all of you have been prepared,Księga Jozuego 8,4
World English Bible
He commanded them, saying, Behold, you shall lie in ambush against the city, behind the city; don't go very far from the city, but be you all ready:Księga Jozuego 8,4
Westminster Leningrad Codex
וַיְצַו אֹתָם לֵאמֹר רְאוּ אַתֶּם אֹרְבִים לָעִיר מֵאַחֲרֵי הָעִיר אַל־תַּרְחִיקוּ מִן־הָעִיר מְאֹד וִהְיִיתֶם כֻּלְּכֶם נְכֹנִים׃Księga Jozuego 8,4