„i aniołów, tych, którzy nie zachowali swojej godności, ale opuścili własne mieszkanie, spętanych wiekuistymi więzami zatrzymał w ciemnościach na sąd wielkiego dnia;”

Biblia Tysiąclecia: List św. Judy 1,6

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Księga Hioba 5,20

Biblia Tysiąclecia

w nędzy wykupi od śmierci, na wojnie od miecza wybawi.
Księga Hioba 5,20

Biblia Brzeska

Wybawi cię od śmierci czasu głodu, a na walkach od srogości miecza.
Księga Hioba 5,20

Biblia Gdańska (1632)

W głodzie wybawi cię od śmierci, a na wojnie z rąk miecza.
Ijobowa 5,20

Biblia Gdańska (1881)

W głodzie wybawi cię od śmierci, a na wojnie z rąk miecza.
Ijobowa 5,20

Biblia Warszawska

W czasie głodu wybawi cię od śmierci, a na wojnie z mocy miecza.
Księga Joba 5,20

Biblia Jakuba Wujka

Wybawi cię od śmierci czasu głodu, a na wojnie z ręki miecza.
Księga Hioba 5,20

Nowa Biblia Gdańska

W czasie głodu wybawia cię od śmierci, a na wojnie z mocy oręża.
Księga Ijoba 5,20

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

W głodzie wybawi cię od śmierci, a na wojnie od mocy miecza.
Księga Hioba 5,20

American Standard Version

In famine he will redeem thee from death; And in war from the power of the sword.
Księga Hioba 5,20

Clementine Vulgate

In fame eruet te de morte,et in bello de manu gladii.
Księga Hioba 5,20

King James Version

In famine he shall redeem thee from death: and in war from the power of the sword.
Księga Hioba 5,20

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

In famine He hath redeemed thee from death, And in battle from the hands of the sword.
Księga Hioba 5,20

World English Bible

In famine he will redeem you from death; In war, from the power of the sword.
Księga Hioba 5,20

Westminster Leningrad Codex

בְּרָעָב פָּדְךָ מִמָּוֶת וּבְמִלְחָמָה מִידֵי חָרֶב׃
Księga Joba 5,20
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić