Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Mateusza 19,20
Biblia Tysiąclecia
Odrzekł Mu młodzieniec: Przestrzegałem tego wszystkiego, czego mi jeszcze brakuje?Ewangelia wg św. Mateusza 19,20
Biblia Brzeska
Rzekł mu młodzieniec: Jam tego wszytkiego strzegł z młodości mojej. Czegoż mi jeszcze nie dostawa?Ewangelia św. Mateusza 19,20
Biblia Gdańska (1632)
Rzekł mu młodzieniec: Tegom wszystkiego przestrzegał od młodości swojej; czegoż mi jeszcze nie dostaje?Mateusza 19,20
Biblia Gdańska (1881)
Rzekł mu młodzieniec: Tegom wszystkiego przestrzegał od młodości swojej; czegoż mi jeszcze nie dostaje?Mateusza 19,20
Biblia Warszawska
Mówi mu młodzieniec: Tego wszystkiego przestrzegałem od młodości mojej; czegóż mi jeszcze nie dostaje?Ewangelia św. Mateusza 19,20
Biblia Jakuba Wujka
Rzekł mu młodzieniec: Wszytkiegom tego strzegł od młodości mojej: czegóż mi jeszcze nie dostawa?Ewangelia wg św. Mateusza 19,20
Nowa Biblia Gdańska
Mówi mu młodzieniec: Tego wszystkiego pilnowałem od mojej młodości; czego mi jeszcze brakuje?Dobra Nowina spisana przez Mateusza 19,20
Biblia Przekład Toruński
Mówi do Niego młodzieniec: To wszystko zachowywałem od swojej młodości; czego mi jeszcze brakuje?Ewangelia Mateusza 19,20
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Powiedział mu młodzieniec: Tego wszystkiego przestrzegałem od mojej młodości. Czego mi jeszcze brakuje?Ewangelia Mateusza 19,20
American Standard Version
The young man saith unto him, All these things have I observed: what lack I yet?Ewangelia Mateusza 19,20
Clementine Vulgate
Dicit illi adolescens : Omnia hc custodivi a juventute mea : quid adhuc mihi deest ?Ewangelia Mateusza 19,20
King James Version
The young man saith unto him, All these things have I kept from my youth up: what lack I yet?Ewangelia Mateusza 19,20
Textus Receptus NT
λεγει αυτω ο νεανισκος παντα ταυτα εφυλαξαμην εκ νεοτητος μου τι ετι υστερωEwangelia Mateusza 19,20
Young's Literal Translation
The young man saith to him, `All these did I keep from my youth; what yet do I lack?`Ewangelia Mateusza 19,20
World English Bible
The young man said to him, "All these things I have observed from my youth. What do I still lack?"Ewangelia Mateusza 19,20