„Gdy Sanballat i Tobiasz oraz Arabowie, Ammonici i Aszdodyci usłyszeli, że zabliźniał się mur jerozolimski, gdyż wyłomy zaczęły się zamykać: rozzłościli się bardzo.”

Biblia Tysiąclecia: Księga Nehemiasza 4,1

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Marka 13,5

Biblia Tysiąclecia

Wówczas Jezus zaczął im mówić: Strzeżcie się, żeby was kto nie zwiódł.
Ewangelia wg św. Marka 13,5

Biblia Brzeska

A odpowiedziawszy im Jezus, począł mówić: Baczcież, aby was nikt nie zwodził.
Ewangelia św. Marka 13,5

Biblia Gdańska (1632)

A Jezus odpowiadając im, począł mówić: Patrzcie, aby was kto nie zwiódł.
Marka 13,5

Biblia Gdańska (1881)

A Jezus odpowiadając im, począł mówić: Patrzcie, aby was kto nie zwiódł.
Marka 13,5

Biblia Warszawska

Wtedy Jezus zaczął do nich mówić: Baczcie, żeby was ktoś nie zwiódł.
Ewangelia św. Marka 13,5

Biblia Jakuba Wujka

A Jezus, odpowiedziawszy, począł im mówić: Patrzcie, aby was kto nie zwiódł.
Ewangelia wg św. Marka 13,5

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Jezus odpowiadając, zaczął im mówić: Uważajcie, aby ktoś was nie wprowadził w błąd.
Dobra Nowina spisana przez Marka 13,5

Biblia Przekład Toruński

W odpowiedzi Jezus zaczął im mówić: Uważajcie, aby was ktoś nie zwiódł.
Ewangelia Marka 13,5

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Jezus w odpowiedzi zaczął im mówić: Uważajcie, aby was ktoś nie zwiódł.
Ewangelia Marka 13,5

American Standard Version

And Jesus began to say unto them, Take heed that no man lead you astray.
Ewangelia Marka 13,5

Clementine Vulgate

Et respondens Jesus cpit dicere illis : Videte ne quid vos seducat :
Ewangelia Marka 13,5

King James Version

And Jesus answering them began to say, Take heed lest any man deceive you:
Ewangelia Marka 13,5

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε ιησους αποκριθεις αυτοις ηρξατο λεγειν βλεπετε μη τις υμας πλανηση
Ewangelia Marka 13,5

Young's Literal Translation

And Jesus answering them, began to say, `Take heed lest any one may lead you astray,
Ewangelia Marka 13,5

World English Bible

Jesus, answering, began to tell them, "Be careful that no one leads you astray.
Ewangelia Marka 13,5

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić