„Golenie jego jako słupy marmurowe, postawione na podstawkach złota wybornego; oblicze jego jako Liban, wyborne jako cedry;”

Biblia Gdańska (1632): Pieśń Salomona 5,15

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Marka 12,10

Biblia Tysiąclecia

Nie czytaliście tych słów w Piśmie: Właśnie ten kamień, który odrzucili budujący, stał się głowicą węgła.
Ewangelia wg św. Marka 12,10

Biblia Brzeska

I nie czytaliżeście Pisma tego: Który kamień odrzucili budujący, ten się stał głową u węgła?
Ewangelia św. Marka 12,10

Biblia Gdańska (1632)

Izaliście nie czytali tego pisma: Kamień, który odrzucili budujący, ten się stał głową węgielną?
Marka 12,10

Biblia Gdańska (1881)

Izaliście nie czytali tego pisma: Kamień, który odrzucili budujący, ten się stał głową węgielną?
Marka 12,10

Biblia Warszawska

Czy nie czytaliście tego Pisma: Kamień, który odrzucili budowniczowie, stał się kamieniem węgielnym.
Ewangelia św. Marka 12,10

Biblia Jakuba Wujka

Ani tego Pisma czytaliście: Kamień, który odrzucili budujący, ten się zstał głową węgielną.
Ewangelia wg św. Marka 12,10

Nowa Biblia Gdańska

Czyż nie czytaliście tego Pisma: Kamień, który odrzucili budujący, ten stał się kamieniem węgielnym.
Dobra Nowina spisana przez Marka 12,10

Biblia Przekład Toruński

Czy nie czytaliście tych słów Pisma: Kamień, który odrzucili budujący, ten stał się głowicą węgła?
Ewangelia Marka 12,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czy nie czytaliście tych słów Pisma: Kamień, który odrzucili budujący, stał się kamieniem węgielnym;
Ewangelia Marka 12,10

American Standard Version

Have ye not read even this scripture: The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;
Ewangelia Marka 12,10

Clementine Vulgate

Nec scripturam hanc legistis : Lapidem quem reprobaverunt dificantes, hic factus est in caput anguli :
Ewangelia Marka 12,10

King James Version

And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
Ewangelia Marka 12,10

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουδε την γραφην ταυτην ανεγνωτε λιθον ον απεδοκιμασαν οι οικοδομουντες ουτος εγενηθη εις κεφαλην γωνιας
Ewangelia Marka 12,10

Young's Literal Translation

And this Writing did ye not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner:
Ewangelia Marka 12,10

World English Bible

Haven't you even read this scripture: 'the stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner.
Ewangelia Marka 12,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić