Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Łukasza 1,11
Biblia Tysiąclecia
Naraz ukazał mu się anioł Pański, stojący po prawej stronie ołtarza kadzenia.Ewangelia wg św. Łukasza 1,11
Biblia Brzeska
I ukazał się mu anioł Pański, stojąc po prawej stronie ołtarza kadzenia.Ewangelia św. Łukasza 1,11
Biblia Gdańska (1632)
Tedy mu się pokazał Anioł Pański, stojący po prawej stronie ołtarza, na którym kadzono.Łukasza 1,11
Biblia Gdańska (1881)
Tedy mu się pokazał Anioł Pański, stojący po prawej stronie ołtarza, na którym kadzono.Łukasza 1,11
Biblia Warszawska
Wtem ukazał się mu anioł Pański, stojący po prawej stronie ołtarza kadzidlanego.Ewangelia św. Łukasza 1,11
Biblia Jakuba Wujka
I ukazał mu się Anjoł Pański, stojąc po prawej stronie ołtarza kadzenia.Ewangelia wg św. Łukasza 1,11
Nowa Biblia Gdańska
Ale ukazał mu się anioł Pana, który stał po prawej stronie ołtarza kadzenia.Dobra Nowina spisana przez Łukasza 1,11
Biblia Przekład Toruński
I ukazał mu się anioł Pana, stojący po prawej stronie ołtarza kadzidlanego.Ewangelia Łukasza 1,11
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy ukazał mu się anioł Pana stojący po prawej stronie ołtarza kadzenia.Ewangelia Łukasza 1,11
American Standard Version
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of altar of incense.Ewangelia Łukasza 1,11
Clementine Vulgate
Apparuit autem illi angelus Domini, stans a dextris altaris incensi.Ewangelia Łukasza 1,11
King James Version
And there appeared unto him an angel of the Lord standing on the right side of the altar of incense.Ewangelia Łukasza 1,11
Textus Receptus NT
ωφθη δε αυτω αγγελος κυριου εστως εκ δεξιων του θυσιαστηριου του θυμιαματοςEwangelia Łukasza 1,11
Young's Literal Translation
And there appeared to him a messenger of the Lord standing on the right side of the altar of the perfume,Ewangelia Łukasza 1,11
World English Bible
An angel of the Lord appeared to him, standing on the right side of the altar of incense.Ewangelia Łukasza 1,11