„Ja za nimi proszę, nie proszę za światem, ale za tymi, których Mi dałeś, ponieważ są Twoimi.”

Biblia Tysiąclecia: Ewangelia wg św. Jana 17,9

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Ewangelia wg św. Jana 12,38

Biblia Tysiąclecia

aby się spełniło słowo proroka Izajasza, który rzekł: Panie, któż uwierzył naszemu głosowi? A ramię Pańskie komu zostało objawione?
Ewangelia wg św. Jana 12,38

Biblia Brzeska

Aby się wypełniło słowo Ezajasza proroka, które powiedział: Panie! I któż wierzył powieści naszej? A ramię Pańskie komuż jest objawione?
Ewangelia św. Jana 12,38

Biblia Gdańska (1632)

Aby się wypełniło słowo Izajasza proroka, które powiedział: Panie! i któż uwierzył kazaniu naszemu, a ramię Pańskie komuż jest objawione?
Jana 12,38

Biblia Gdańska (1881)

Aby się wypełniło słowo Izajasza proroka, które powiedział: Panie! i któż uwierzył kazaniu naszemu, a ramię Pańskie komuż jest objawione?
Jana 12,38

Biblia Warszawska

Aby się wypełniło słowo proroka Izajasza, jakie wypowiedział: Panie, któż uwierzył wieści naszej, a komu objawiło się ramię Pana?
Ewangelia św. Jana 12,38

Biblia Jakuba Wujka

aby się wypełniła mowa Izajasza proroka, którą powiedział: Panie, któż uwierzył słuchowi naszemu? A ramię Pańskie komu jest objawione?
Ewangelia wg św. Jana 12,38

Nowa Biblia Gdańska

Aby się wypełniło słowo proroka Izajasza, który powiedział: Panie, kto uwierzył naszej relacji? A ramię Pana komu zostało objawione?
Dobra Nowina spisana przez Jana 12,38

Biblia Przekład Toruński

Aby zostało wypełnione słowo, które wypowiedział prorok Izajasz: PANIE! Kto uwierzył naszej wieści, a komu zostało objawione ramię Pana?
Ewangelia Jana 12,38

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Aby się wypełniło słowo, które powiedział prorok Izajasz: Panie, któż uwierzył naszemu głoszeniu? I komu ramię Pańskie zostało objawione?
Ewangelia Jana 12,38

American Standard Version

that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? And to whom hath the arm of the Lord been revealed?
Ewangelia Jana 12,38

Clementine Vulgate

ut sermo Isai prophet impleretur, quem dixit : [Domine, quis credidit auditui nostro ?et brachium Domini cui revelatum est ?]
Ewangelia Jana 12,38

King James Version

That the saying of Esaias the prophet might be fulfilled, which he spake, Lord, who hath believed our report? and to whom hath the arm of the Lord been revealed?
Ewangelia Jana 12,38

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ινα ο λογος ησαιου του προφητου πληρωθη ον ειπεν κυριε τις επιστευσεν τη ακοη ημων και ο βραχιων κυριου τινι απεκαλυφθη
Ewangelia Jana 12,38

Young's Literal Translation

that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he said, `Lord, who gave credence to our report? and the arm of the Lord -- to whom was it revealed?`
Ewangelia Jana 12,38

World English Bible

that the word of Isaiah the prophet might be fulfilled, which he spoke, "Lord, who has believed our report? To whom has the arm of the Lord been revealed?"
Ewangelia Jana 12,38

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić