„Oto ja przed Bogiem jestem taki, jak ty; także i ja jestem z gliny ulepiony.”

Biblia Warszawska: Księga Joba 33,6

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - Dzieje Apostolskie 15,30

Biblia Tysiąclecia

Wysłannicy przybyli więc do Antiochii i zwoławszy lud, oddali list.
Dzieje Apostolskie 15,30

Biblia Brzeska

A tak oni odprawieni, przyszli do Antyjochijej, a zebrawszy lud oddali list.
Dzieje Apostolskie 15,30

Biblia Gdańska (1632)

A tak oni będąc odprawieni, przyszli do Antyjochyi, a zgromadziwszy mnóstwo, oddali list.
Dzieje Apostolskie 15,30

Biblia Gdańska (1881)

A tak oni będąc odprawieni, przyszli do Antyjochyi, a zgromadziwszy mnóstwo, oddali list.
Dzieje Apostolskie 15,30

Biblia Warszawska

A gdy wysłańcy przyszli do Antiochii, zgromadzili zbór i oddali list.
Dzieje Apostolskie 15,30

Biblia Jakuba Wujka

A tak oni odprawieni przyszli do Antiochijej, a zebrawszy mnóstwo, oddali list.
Dzieje Apostolskie 15,30

Nowa Biblia Gdańska

Więc rzeczywiście, kiedy zostali odprawieni, zeszli do Antiochii, zebrali wielu braci oraz oddali im ten list.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 15,30

Biblia Przekład Toruński

Więc ci, gdy już zostali odprawieni, zeszli do Antiochii i gdy zgromadzili wielu braci, oddali list.
Dzieje Apostolskie 15,30

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak więc oni, będąc odprawieni, przybyli do Antiochii, zwołali zgromadzenie i oddali list.
Dzieje Apostolskie 15,30

American Standard Version

So they, when they were dismissed, came down to Antioch; and having gathered the multitude together, they delivered the epistle.
Dzieje Apostolskie 15,30

Clementine Vulgate

Illi ergo dimissi, descenderunt Antiochiam : et congregata multitudine tradiderunt epistolam.
Dzieje Apostolskie 15,30

King James Version

So when they were dismissed, they came to Antioch: and when they had gathered the multitude together, they delivered the epistle:
Dzieje Apostolskie 15,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

οι μεν ουν απολυθεντες ηλθον εις αντιοχειαν και συναγαγοντες το πληθος επεδωκαν την επιστολην
Dzieje Apostolskie 15,30

Young's Literal Translation

They then, indeed, having been let go, went to Antioch, and having brought the multitude together, did deliver the epistle,
Dzieje Apostolskie 15,30

World English Bible

So, when they were sent off, they came to Antioch. Having gathered the multitude together, they delivered the letter.
Dzieje Apostolskie 15,30

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić