Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 2 Księga Kronik 12,6
Biblia Tysiąclecia
Upokorzyli się wtedy książęta Izraela wraz z królem i rzekli: Sprawiedliwy jest Pan.2 Księga Kronik 12,6
Biblia Brzeska
Ale książęta izraelskie i król upokorzyli się i mówili: Sprawiedliwy jest Pan.2 Księga Kronik 12,6
Biblia Gdańska (1632)
I upokorzyli się książęta Izraelscy, i król, i mówili: Sprawiedliwy jest Pan.2 Kronik 12,6
Biblia Gdańska (1881)
I upokorzyli się książęta Izraelscy, i król, i mówili: Sprawiedliwy jest Pan.2 Kronik 12,6
Biblia Warszawska
Wtedy książęta izraelscy oraz król ukorzyli się i rzekli: Pan jest sprawiedliwy.II Księga Kronik 12,6
Biblia Jakuba Wujka
I zlękłwszy się książęta Izraelskie i król, rzekli: Sprawiedliwy jest PAN.2 Księga Kronik 12,6
Nowa Biblia Gdańska
Zatem władcy israelscy i król uniżyli się oraz mówili: WIEKUISTY jest sprawiedliwy.2 Kronik 12,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy książęta Izraela i król ukorzyli się i powiedzieli: Sprawiedliwy jest PAN.II Księga Kronik 12,6
American Standard Version
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Jehovah is righteous.2 Księga Kronik 12,6
Clementine Vulgate
Consternatique principes Isral et rex, dixerunt : Justus est Dominus.2 Księga Kronik 12,6
King James Version
Whereupon the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, The LORD is righteous.2 Księga Kronik 12,6
Young's Literal Translation
and the heads of Israel are humbled, and the king, and they say, `Righteous [is] Jehovah.`2 Księga Kronik 12,6
World English Bible
Then the princes of Israel and the king humbled themselves; and they said, Yahweh is righteous.2 Księga Kronik 12,6
Westminster Leningrad Codex
וַיִּכָּנְעוּ שָׂרֵי־יִשְׂרָאֵל וְהַמֶּלֶךְ וַיֹּאמְרוּ צַדִּיק ׀ יְהוָה׃2 Księga Kronik 12,6