„I powiedział: Kto ty jesteś? Odpowiedziała: Jestem Rut, twoja służąca. Rozciągnij swój płaszcz nad swoją służącą, bo jesteś ze mną blisko spokrewniony.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: Księga Rut 3,9

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 1 Księga Samuela 21,1

Biblia Tysiąclecia

Podniósłszy się Dawid odszedł, a Jonatan powrócił do miasta.
1 Księga Samuela 21,1

Biblia Brzeska

Potym Dawid przyszedł do Noby do Achimelecha kapłana, z którego przyścia ulękł się Achimelech i rzekł k niemu: Przecześ tu przyszedł sam, iż nie masz nikogo z tobą?
1 Księga Samuela 21,1

Biblia Gdańska (1632)

Potem, przyszedł Dawid do Noby do Achimelecha kapłana, a zlękłszy się Achimelech wyszedł przeciwko Dawidowi, i rzekł mu: Przeczżeś ty sam, a niemasz nikogo z tobą?
1 Samuelowa 21,1

Biblia Gdańska (1881)

Potem, przyszedł Dawid do Noby do Achimelecha kapłana, a zlękłszy się Achimelech wyszedł przeciwko Dawidowi, i rzekł mu: Przeczżeś ty sam, a niemasz nikogo z tobą?
1 Samuelowa 21,1

Biblia Warszawska

A wstawszy odszedł, Jonatan zaś powrócił do miasta.
I Księga Samuela 21,1

Biblia Jakuba Wujka

I Dawid przyszedł do Nobe, do Achimelecha kapłana. I zdumiał się Achimelech dlatego, że przyszedł Dawid. I rzekł mu: Czemuś ty sam, a nikogo nie masz z sobą?
1 Księga Samuela 21,1

Nowa Biblia Gdańska

Potem Dawid wstał i poszedł, a Jonatan wrócił do miasta.
1 Księga Samuela 21,1

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem Dawid przyszedł do Nob, do kapłana Achimeleka. Achimelek wyszedł przestraszony naprzeciw Dawida i zapytał go: Dlaczego jesteś sam i nie ma z tobą nikogo?
I Księga Samuela 21,1

American Standard Version

Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech came to meet David trembling, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee?
1 Księga Samuela 21,1

Clementine Vulgate

Venit autem David in Nobe ad Achimelech sacerdotem : et obstupuit Achimelech, eo quod venisset David. Et dixit ei : Quare tu solus, et nullus est tecum ?
1 Księga Samuela 21,1

King James Version

Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech was afraid at the meeting of David, and said unto him, Why art thou alone, and no man with thee?
1 Księga Samuela 21,1

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And David cometh in to Nob, unto Ahimelech the priest, and Ahimelech trembleth at meeting David, and saith to him, `Wherefore [art] thou thyself alone, and no man with thee?`
1 Księga Samuela 21,1

World English Bible

Then came David to Nob to Ahimelech the priest: and Ahimelech came to meet David trembling, and said to him, Why are you alone, and no man with you?
1 Księga Samuela 21,1

Westminster Leningrad Codex

וַיָּקָם וַיֵּלַךְ וִיהֹונָתָן בָּא הָעִיר׃
1 Księga Samuela 21,1
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić