„A dwie abo trzy miasta przejeżdżały się do onego miasta, na którem był puścił deszcz, aby pili wodę, a nie byli nasyceni, a wżdy nie nawróciliście się do mnie, mówi Pan.”

Biblia Brzeska: Księga Amosa 4,8

Porównanie wersetów
Biblia Tysiąclecia - 1 Księga Królewska 20,37

Biblia Tysiąclecia

[Ów człowiek] znalazł sobie innego człowieka i rzekł: Uderzże mnie! Wtedy ten człowiek wymierzył mu taki cios, że go zranił.
1 Księga Królewska 20,37

Biblia Brzeska

Potym nalazł drugiego męża, którego prosił, aby go uderzył, a on go uderzywszy ranił.
1 Księga Królewska 20,37

Biblia Gdańska (1632)

Potem znalazł drugiego męża, i rzekł mu: Uderz mię proszę; który mąż tak go uderzył, że go ranił.
1 Królewska 20,37

Biblia Gdańska (1881)

Potem znalazł drugiego męża, i rzekł mu: Uderz mię proszę; który mąż tak go uderzył, że go ranił.
1 Królewska 20,37

Biblia Warszawska

Następnie spotkał innego człowieka i rzekł do niego: Uderz mnie! A człowiek ten uderzył go mocno i zranił go.
I Księga Królewska 20,37

Biblia Jakuba Wujka

Ale i drugiego męża nalazszy, rzekł mu: Uderz mię! Który go uderzył i ranił.
1 Księga Królewska 20,37

Nowa Biblia Gdańska

Potem spotkał innego człowieka i powiedział: Uderz mnie! Więc ten człowiek tak go uderzył, że zranił.
1 Księga Królów 20,37

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Potem spotkał drugiego mężczyznę i powiedział mu: Uderz mnie, proszę. Człowiek ten tak go uderzył, że go zranił.
I Księga Królewska 20,37

American Standard Version

Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, smiting and wounding him.
1 Księga Królewska 20,37

Clementine Vulgate

Sed alterum inveniens virum, dixit ad eum : Percute me. Qui percussit eum, et vulneravit.
1 Księga Królewska 20,37

King James Version

Then he found another man, and said, Smite me, I pray thee. And the man smote him, so that in smiting he wounded him.
1 Księga Królewska 20,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

And he findeth another man, and saith, `Smite me, I pray thee;` and the man smiteth him, smiting and wounding,
1 Księga Królewska 20,37

World English Bible

Then he found another man, and said, Please strike me. The man struck him, smiting and wounding him.
1 Księga Królewska 20,37

Westminster Leningrad Codex

וַיִּמְצָא אִישׁ אַחֵר וַיֹּאמֶר הַכֵּינִי נָא וַיַּכֵּהוּ הָאִישׁ הַכֵּה וּפָצֹעַ׃
1 Księga Królewska 20,37
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić