„Jeśli chodzi o zbiórkę, która się odbywa na rzecz świętych, zróbcie tak, jak poleciłem Kościołom Galacji.”

Biblia Tysiąclecia: 1 List do Koryntian 16,1

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - List do Kolosan 4,2

Textus Receptus NT

τη προσευχη προσκαρτερειτε γρηγορουντες εν αυτη εν ευχαριστια
List do Kolosan 4,2

Biblia Brzeska

W modlitwach trwajcie, czując w nich z dziękowaniem.
List św. Pawła do Kolosan 4,2

Biblia Gdańska (1632)

W modlitwach trwajcie, czując w nich z dziękowaniem,
Kolosensów 4,2

Biblia Gdańska (1881)

W modlitwach trwajcie, czując w nich z dziękowaniem,
Kolosensów 4,2

Biblia Tysiąclecia

Trwajcie gorliwie na modlitwie, czuwając na niej wśród dziękczynienia.
List do Kolosan 4,2

Biblia Warszawska

W modlitwie bądźcie wytrwali i czujni z dziękczynieniem,
List św. Pawła do Kolosan 4,2

Biblia Jakuba Wujka

W modlitwie trwajcie czujni, niebie. będąc na niej z dziękczynieniem,
List do Kolosan 4,2

Nowa Biblia Gdańska

Uporczywie trwajcie przy modlitwie, czuwając w niej pośród dziękczynienia.
List do Kolosan 4,2

Biblia Przekład Toruński

Trwajcie niezłomnie w modlitwie, czuwając w niej z dziękczynieniem,
List do Kolosan 4,2

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Trwajcie w modlitwie, czuwając na niej z dziękczynieniem;
List do Kolosan 4,2

American Standard Version

Continue stedfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;
List do Kolosan 4,2

Clementine Vulgate

Orationi instate, vigilantes in ea in gratiarum actione :
List do Kolosan 4,2

King James Version

Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
List do Kolosan 4,2

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

In the prayer continue ye, watching in it in thanksgiving;
List do Kolosan 4,2

World English Bible

Continue steadfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;
List do Kolosan 4,2

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić