„A jeśli jeszcze w niej zostanie dziesiąta cześć, ta również będzie zniszczona. Ale jak u sosny lub dębu, u których po zrzuceniu liści zostaje pień – tak i jej pień pozostanie świętym filarem.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Izajasza 6,13

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Marka 15,8

Textus Receptus NT

και αναβοησας ο οχλος ηρξατο αιτεισθαι καθως αει εποιει αυτοις
Ewangelia Marka 15,8

Biblia Brzeska

Tedy pospólstwo zawoławszy, poczęli prosić o to, jako im zawżdy czynił.
Ewangelia św. Marka 15,8

Biblia Gdańska (1632)

Tedy lud wystąpiwszy i głosem zawoławszy, począł prosić, żeby uczynił tak, jako im zawsze czynił,
Marka 15,8

Biblia Gdańska (1881)

Tedy lud wystąpiwszy i głosem zawoławszy, począł prosić, żeby uczynił tak, jako im zawsze czynił,
Marka 15,8

Biblia Tysiąclecia

Tłum przyszedł i zaczął domagać się tego, co zawsze im czynił.
Ewangelia wg św. Marka 15,8

Biblia Warszawska

I wystąpił lud, i począł prosić o to, co im zawsze czynił.
Ewangelia św. Marka 15,8

Biblia Jakuba Wujka

A gdy wstąpiła rzesza, poczęła prosić, jako im zawżdy czynił.
Ewangelia wg św. Marka 15,8

Nowa Biblia Gdańska

Więc lud wystąpił, zawołał i zaczął prosić, aby im czynił jak zawsze.
Dobra Nowina spisana przez Marka 15,8

Biblia Przekład Toruński

A tłum krzycząc, zaczął domagać się, aby uczynił im, to co zawsze.
Ewangelia Marka 15,8

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I tłum zaczął wołać i prosić, żeby zrobił to, co zawsze dla nich robił.
Ewangelia Marka 15,8

American Standard Version

And the multitude went up and began to ask him [to do] as he was wont to do unto them.
Ewangelia Marka 15,8

Clementine Vulgate

Et cum ascendisset turba, cpit rogare, sicut semper faciebat illis.
Ewangelia Marka 15,8

King James Version

And the multitude crying aloud began to desire him to do as he had ever done unto them.
Ewangelia Marka 15,8

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

And the multitude having cried out, began to ask for themselves as he was always doing to them,
Ewangelia Marka 15,8

World English Bible

The multitude, crying aloud, began to ask him to do as he always did for them.
Ewangelia Marka 15,8

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić