„Raczej wypada teraz wybaczyć mu i podtrzymać go na duchu, aby nie popadł ów człowiek w rozpaczliwy smutek.”

Biblia Tysiąclecia: 2 List do Koryntian 2,7

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Marka 12,10

Textus Receptus NT

ουδε την γραφην ταυτην ανεγνωτε λιθον ον απεδοκιμασαν οι οικοδομουντες ουτος εγενηθη εις κεφαλην γωνιας
Ewangelia Marka 12,10

Biblia Brzeska

I nie czytaliżeście Pisma tego: Który kamień odrzucili budujący, ten się stał głową u węgła?
Ewangelia św. Marka 12,10

Biblia Gdańska (1632)

Izaliście nie czytali tego pisma: Kamień, który odrzucili budujący, ten się stał głową węgielną?
Marka 12,10

Biblia Gdańska (1881)

Izaliście nie czytali tego pisma: Kamień, który odrzucili budujący, ten się stał głową węgielną?
Marka 12,10

Biblia Tysiąclecia

Nie czytaliście tych słów w Piśmie: Właśnie ten kamień, który odrzucili budujący, stał się głowicą węgła.
Ewangelia wg św. Marka 12,10

Biblia Warszawska

Czy nie czytaliście tego Pisma: Kamień, który odrzucili budowniczowie, stał się kamieniem węgielnym.
Ewangelia św. Marka 12,10

Biblia Jakuba Wujka

Ani tego Pisma czytaliście: Kamień, który odrzucili budujący, ten się zstał głową węgielną.
Ewangelia wg św. Marka 12,10

Nowa Biblia Gdańska

Czyż nie czytaliście tego Pisma: Kamień, który odrzucili budujący, ten stał się kamieniem węgielnym.
Dobra Nowina spisana przez Marka 12,10

Biblia Przekład Toruński

Czy nie czytaliście tych słów Pisma: Kamień, który odrzucili budujący, ten stał się głowicą węgła?
Ewangelia Marka 12,10

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Czy nie czytaliście tych słów Pisma: Kamień, który odrzucili budujący, stał się kamieniem węgielnym;
Ewangelia Marka 12,10

American Standard Version

Have ye not read even this scripture: The stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner;
Ewangelia Marka 12,10

Clementine Vulgate

Nec scripturam hanc legistis : Lapidem quem reprobaverunt dificantes, hic factus est in caput anguli :
Ewangelia Marka 12,10

King James Version

And have ye not read this scripture; The stone which the builders rejected is become the head of the corner:
Ewangelia Marka 12,10

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

And this Writing did ye not read: A stone that the builders rejected, it did become the head of a corner:
Ewangelia Marka 12,10

World English Bible

Haven't you even read this scripture: 'the stone which the builders rejected, The same was made the head of the corner.
Ewangelia Marka 12,10

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić