„Bracia, módlcie się za nas.”

Biblia Jakuba Wujka: 1 List do Tesaloniczan 5,25

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Jana 10,17

Textus Receptus NT

δια τουτο ο πατηρ με αγαπα οτι εγω τιθημι την ψυχην μου ινα παλιν λαβω αυτην
Ewangelia Jana 10,17

Biblia Brzeska

Dlategożci mię miłuje Ociec, iż ja pokładam zdrowie moje, abych je zasię wziął.
Ewangelia św. Jana 10,17

Biblia Gdańska (1632)

Dlatego mię miłuje Ojciec, iż ja kładę duszę moję, abym ją zasię wziął.
Jana 10,17

Biblia Gdańska (1881)

Dlatego mię miłuje Ojciec, iż ja kładę duszę moję, abym ją zasię wziął.
Jana 10,17

Biblia Tysiąclecia

Dlatego miłuje Mnie Ojciec, bo Ja życie moje oddaję, aby je [potem] znów odzyskać.
Ewangelia wg św. Jana 10,17

Biblia Warszawska

Dlatego Ojciec miłuje mnie, iż Ja kładę życie swoje, aby je znowu wziąć.
Ewangelia św. Jana 10,17

Biblia Jakuba Wujka

Dlatego mię miłuje Ociec, iż ja kładę duszę moję, abych ją zasię wziął.
Ewangelia wg św. Jana 10,17

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego miłuje mnie Ojciec, bo ja daję me życie, abym je znowu odebrał.
Dobra Nowina spisana przez Jana 10,17

Biblia Przekład Toruński

Dlatego Ojciec mnie miłuje, bo ja kładę swoje życie, abym je ponownie otrzymał.
Ewangelia Jana 10,17

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego Ojciec mnie miłuje, bo ja oddaję swoje życie, aby je znowu wziąć.
Ewangelia Jana 10,17

American Standard Version

Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.
Ewangelia Jana 10,17

Clementine Vulgate

Propterea me diligit Pater : quia ego pono animam meam, ut iterum sumam eam.
Ewangelia Jana 10,17

King James Version

Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.
Ewangelia Jana 10,17

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

`Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it;
Ewangelia Jana 10,17

World English Bible

Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.
Ewangelia Jana 10,17

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić