Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Ewangelia Jana 10,17
Textus Receptus NT
δια τουτο ο πατηρ με αγαπα οτι εγω τιθημι την ψυχην μου ινα παλιν λαβω αυτηνEwangelia Jana 10,17
Biblia Brzeska
Dlategożci mię miłuje Ociec, iż ja pokładam zdrowie moje, abych je zasię wziął.Ewangelia św. Jana 10,17
Biblia Gdańska (1632)
Dlatego mię miłuje Ojciec, iż ja kładę duszę moję, abym ją zasię wziął.Jana 10,17
Biblia Gdańska (1881)
Dlatego mię miłuje Ojciec, iż ja kładę duszę moję, abym ją zasię wziął.Jana 10,17
Biblia Tysiąclecia
Dlatego miłuje Mnie Ojciec, bo Ja życie moje oddaję, aby je [potem] znów odzyskać.Ewangelia wg św. Jana 10,17
Biblia Warszawska
Dlatego Ojciec miłuje mnie, iż Ja kładę życie swoje, aby je znowu wziąć.Ewangelia św. Jana 10,17
Biblia Jakuba Wujka
Dlatego mię miłuje Ociec, iż ja kładę duszę moję, abych ją zasię wziął.Ewangelia wg św. Jana 10,17
Nowa Biblia Gdańska
Dlatego miłuje mnie Ojciec, bo ja daję me życie, abym je znowu odebrał.Dobra Nowina spisana przez Jana 10,17
Biblia Przekład Toruński
Dlatego Ojciec mnie miłuje, bo ja kładę swoje życie, abym je ponownie otrzymał.Ewangelia Jana 10,17
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Dlatego Ojciec mnie miłuje, bo ja oddaję swoje życie, aby je znowu wziąć.Ewangelia Jana 10,17
American Standard Version
Therefore doth the Father love me, because I lay down my life, that I may take it again.Ewangelia Jana 10,17
Clementine Vulgate
Propterea me diligit Pater : quia ego pono animam meam, ut iterum sumam eam.Ewangelia Jana 10,17
King James Version
Therefore doth my Father love me, because I lay down my life, that I might take it again.Ewangelia Jana 10,17
Young's Literal Translation
`Because of this doth the Father love me, because I lay down my life, that again I may take it;Ewangelia Jana 10,17
World English Bible
Therefore the Father loves me, because I lay down my life, that I may take it again.Ewangelia Jana 10,17