Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Dzieje Apostolskie 9,29
Textus Receptus NT
και παρρησιαζομενος εν τω ονοματι του κυριου ιησου ελαλει τε και συνεζητει προς τους ελληνιστας οι δε επεχειρουν αυτον ανελεινDzieje Apostolskie 9,29
Biblia Brzeska
A bezpiecznie mówił w imię Pana Jezusowe i gadał się z Greki tak, iż się oni starali, jakoby go stracić mogli.Dzieje Apostolskie 9,29
Biblia Gdańska (1632)
A bezpiecznie sobie poczynając w imieniu Pana Jezusowem, mówił i gadał z Grekami; a oni się starali, jako by go zabić.Dzieje Apostolskie 9,29
Biblia Gdańska (1881)
A bezpiecznie sobie poczynając w imieniu Pana Jezusowem, mówił i gadał z Grekami; a oni się starali, jako by go zabić.Dzieje Apostolskie 9,29
Biblia Tysiąclecia
Przemawiał też i rozprawiał z hellenistami, którzy usiłowali go zgładzić.Dzieje Apostolskie 9,29
Biblia Warszawska
Rozmawiał też i rozprawiał z hellenistami, lecz ci usiłowali go zgładzić.Dzieje Apostolskie 9,29
Biblia Jakuba Wujka
Mówił też z pogany i gadał się z Greki, a oni się starali, jakoby go zabić.Dzieje Apostolskie 9,29
Nowa Biblia Gdańska
Lecz także śmiało mówił w Imieniu Pana Jezusa, gadając oraz dyskutując z hellenistami; zaś oni usiłowali go zgładzić.Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 9,29
Biblia Przekład Toruński
Rozmawiał też i dyskutował z hellenistami, a ci starali się go zabić.Dzieje Apostolskie 9,29
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Z odwagą też mówił w imieniu Pana Jezusa i rozprawiał z hellenistami, a oni usiłowali go zabić.Dzieje Apostolskie 9,29
American Standard Version
preaching boldly in the name of the Lord: and he spake and disputed against the Grecian Jews; but they were seeking to kill him.Dzieje Apostolskie 9,29
Clementine Vulgate
Loquebatur quoque gentibus, et disputabat cum Grcis : illi autem qurebant occidere eum.Dzieje Apostolskie 9,29
King James Version
And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.Dzieje Apostolskie 9,29
Young's Literal Translation
and speaking boldly in the name of the Lord Jesus, he was both speaking and disputing with the Hellenists, and they were taking in hand to kill him,Dzieje Apostolskie 9,29
World English Bible
preaching boldly in the name of the Lord. He spoke and disputed against the Grecian Jews, but they were seeking to kill him.Dzieje Apostolskie 9,29