„Którzy pomstę odniosą, wieczne zatracenie od obliczności Pańskiej i od chwały mocy jego.”

Biblia Gdańska (1632): 2 Tesalonicensów 1,9

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Dzieje Apostolskie 9,14

Textus Receptus NT

και ωδε εχει εξουσιαν παρα των αρχιερεων δησαι παντας τους επικαλουμενους το ονομα σου
Dzieje Apostolskie 9,14

Biblia Brzeska

Ktemu też na tym miejscu ma moc od książąt kapłańskich wiązać wszytki, którzy wzywają imienia twego.
Dzieje Apostolskie 9,14

Biblia Gdańska (1632)

I tu ma moc od najwyższych kapłanów, aby wiązał wszystkie wzywające imienia twego.
Dzieje Apostolskie 9,14

Biblia Gdańska (1881)

I tu ma moc od najwyższych kapłanów, aby wiązał wszystkie wzywające imienia twego.
Dzieje Apostolskie 9,14

Biblia Tysiąclecia

I ma on także władzę od arcykapłanów więzić tutaj wszystkich, którzy wzywają Twego imienia.
Dzieje Apostolskie 9,14

Biblia Warszawska

Ma także upoważnienie od arcykapłanów, aby tutaj uwięzić wszystkich, którzy wzywają imienia twego.
Dzieje Apostolskie 9,14

Biblia Jakuba Wujka

I tu ma moc od nawyższych kapłanów wiązać wszytkie, którzy wzywają imienia twego.
Dzieje Apostolskie 9,14

Nowa Biblia Gdańska

Także tu ma władzę od arcykapłanów, aby związać wszystkich, co wzywają Twego Imienia.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 9,14

Biblia Przekład Toruński

I tutaj ma władzę od arcykapłanów, aby związać wszystkich, którzy wzywają Twojego imienia.
Dzieje Apostolskie 9,14

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tutaj także ma władzę od najwyższych kapłanów uwięzić wszystkich, którzy wzywają twego imienia.
Dzieje Apostolskie 9,14

American Standard Version

and here he hath authority from the chief priests to bind all that call upon thy name.
Dzieje Apostolskie 9,14

Clementine Vulgate

et hic habet potestatem a principibus sacerdotum alligandi omnes qui invocant nomen tuum.
Dzieje Apostolskie 9,14

King James Version

And here he hath authority from the chief priests to bind all that call on thy name.
Dzieje Apostolskie 9,14

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

and here he hath authority from the chief priests, to bind all those calling on Thy name.`
Dzieje Apostolskie 9,14

World English Bible

Here he has authority from the chief priests to bind all who call on your name."
Dzieje Apostolskie 9,14

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić