„Słuchajcie tego słowa wy, krowy baszańskie, mieszkające na górze Samarii, które uciskacie biednych, gnębicie ubogich, mówicie do swoich mężów: Przynoście, a będziemy piły!”

Biblia Warszawska: Księga Amosa 4,1

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - Dzieje Apostolskie 20,26

Textus Receptus NT

διο μαρτυρομαι υμιν εν τη σημερον ημερα οτι καθαρος εγω απο του αιματος παντων
Dzieje Apostolskie 20,26

Biblia Brzeska

I dla tegoż się wam oświadczam dnia dzisiejszego, żeciem ja jest czyst od krwie wszytkich.
Dzieje Apostolskie 20,26

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż oświadczam się wam dnia dzisiejszego, żem ja jest czysty od krwi wszystkich.
Dzieje Apostolskie 20,26

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż oświadczam się wam dnia dzisiejszego, żem ja jest czysty od krwi wszystkich.
Dzieje Apostolskie 20,26

Biblia Tysiąclecia

Dlatego oświadczam wam dzisiaj: Nie jestem winien niczyjej krwi,
Dzieje Apostolskie 20,26

Biblia Warszawska

Dlatego oświadczam przed wami w dniu dzisiejszym, że nie jestem winien niczyjej krwi;
Dzieje Apostolskie 20,26

Biblia Jakuba Wujka

Przetoż oświadczam się wami dnia dzisiejszego, żem czysty jest ode krwie wszytkich.
Dzieje Apostolskie 20,26

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego wam świadczę w dniu dzisiejszym, że jestem czysty od krwi wszystkich.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 20,26

Biblia Przekład Toruński

Dlatego świadczę wam w dzisiejszym dniu, że jestem nieskalany niczyją krwią.
Dzieje Apostolskie 20,26

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego oświadczam wam dzisiaj, że nie jestem winien niczyjej krwi.
Dzieje Apostolskie 20,26

American Standard Version

Wherefore I testify unto you this day, that I am pure from the blood of all men.
Dzieje Apostolskie 20,26

Clementine Vulgate

Quapropter contestor vos hodierna die, quia mundus sum a sanguine omnium.
Dzieje Apostolskie 20,26

King James Version

Wherefore I take you to record this day, that I am pure from the blood of all men.
Dzieje Apostolskie 20,26

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

wherefore I take you to witness this day, that I [am] clear from the blood of all,
Dzieje Apostolskie 20,26

World English Bible

Therefore I testify to you this day that I am clean from the blood of all men,
Dzieje Apostolskie 20,26

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić