„Słowo Chrystusowe niechaj mieszka w was obficie, z wszelaką mądrością nauczając i sami siebie napominając przez psalmy i pieśni, i śpiewania duchowne, w łasce śpiewając w sercach waszych Bogu.”

Biblia Jakuba Wujka: List do Kolosan 3,16

Porównanie wersetów
Textus Receptus NT - 1 List do Koryntian 15,41

Textus Receptus NT

αλλη δοξα ηλιου και αλλη δοξα σεληνης και αλλη δοξα αστερων αστηρ γαρ αστερος διαφερει εν δοξη
1 List do Koryntian 15,41

Biblia Brzeska

Insza jest chwała słońca, a insza miesiąca i insza gwiazd. Abowiem gwiazda od gwiazdy jest rózna w chwale.
1 List św. Pawła do Koryntian 15,41

Biblia Gdańska (1632)

Insza chwała słońca, a insza chwała księżyca, i insza chwała gwiazd; albowiem gwiazda od gwiazdy różna jest w jasności.
1 Koryntów 15,41

Biblia Gdańska (1881)

Insza chwała słońca, a insza chwała księżyca, i insza chwała gwiazd; albowiem gwiazda od gwiazdy różna jest w jasności.
1 Koryntów 15,41

Biblia Tysiąclecia

Inny jest blask słońca, a inny - księżyca i gwiazd. Jedna gwiazda różni się jasnością od drugiej.
1 List do Koryntian 15,41

Biblia Warszawska

Inny blask słońca, a inny blask księżyca, i inny blask gwiazd; bo gwiazda od gwiazdy różni się jasnością.
Pierwszy list św. Pawła do Koryntian 15,41

Biblia Jakuba Wujka

Insza jasność słońca, insza jasność księżyca, a insza jasność gwiazd. Abowiem gwiazda od gwiazdy różna jest w jasności.
1 List do Koryntian 15,41

Nowa Biblia Gdańska

Inna wspaniałość słońca, inna wspaniałość księżyca, a inna wspaniałość gwiazd; bowiem gwiazda od gwiazdy różni się w blasku.
Pierwszy list do Koryntian 15,41

Biblia Przekład Toruński

Inna chwała słońca, a inna chwała księżyca, i inna chwała gwiazd; bo gwiazda od gwiazdy różni się w chwale.
1 List do Koryntian 15,41

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Inna chwała słońca, inna chwała księżyca, a inna chwała gwiazd. Gwiazda bowiem od gwiazdy różni się jasnością.
I List do Koryntian 15,41

American Standard Version

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differeth from another star in glory.
1 List do Koryntian 15,41

Clementine Vulgate

Alia claritas solis, alia claritas lun, et alia claritas stellarum. Stella enim a stella differt in claritate :
1 List do Koryntian 15,41

King James Version

There is one glory of the sun, and another glory of the moon, and another glory of the stars: for one star differeth from another star in glory.
1 List do Koryntian 15,41

Septuaginta LXX


Young's Literal Translation

one glory of sun, and another glory of moon, and another glory of stars, for star from star doth differ in glory.
1 List do Koryntian 15,41

World English Bible

There is one glory of the sun, another glory of the moon, and another glory of the stars; for one star differs from another star in glory.
1 List do Koryntian 15,41

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić