Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - Dzieje Apostolskie 5,22
Biblia Przekład Toruński
PodwładniDzieje Apostolskie 5,22
Biblia Brzeska
Ale gdy oprawce przyszli, nie naleźli ich w ciemnicy, co wróciwszy się, oznajmili.Dzieje Apostolskie 5,22
Biblia Gdańska (1632)
A gdy słudzy przyszli, nie znaleźli ich w więzieniu, co wróciwszy się, oznajmili, mówiąc:Dzieje Apostolskie 5,22
Biblia Gdańska (1881)
A gdy słudzy przyszli, nie znaleźli ich w więzieniu, co wróciwszy się, oznajmili, mówiąc:Dzieje Apostolskie 5,22
Biblia Tysiąclecia
Lecz kiedy słudzy przyszli, nie znaleźli ich w więzieniu. Powrócili więc i oznajmili:Dzieje Apostolskie 5,22
Biblia Warszawska
Lecz gdy słudzy poszli, nie znaleźli ich w więzieniu; zawrócili więc i oznajmili to,Dzieje Apostolskie 5,22
Biblia Jakuba Wujka
A gdy przyszli słudzy i otworzywszy ciemnicę, nie naleźli ich, wróciwszy się, oznajmili,Dzieje Apostolskie 5,22
Nowa Biblia Gdańska
Zatem słudzy przybyli, lecz nie znaleźli ich w więzieniu; więc wrócili się i oznajmili, mówiąc:Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 5,22
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Lecz gdy słudzy przyszli i nie znaleźli ich w więzieniu, wrócili i oznajmili:Dzieje Apostolskie 5,22
American Standard Version
But the officers that came found them not in the prison; and they returned, and told,Dzieje Apostolskie 5,22
Clementine Vulgate
Cum autem venissent ministri, et aperto carcere non invenissent illos, reversi nuntiaverunt,Dzieje Apostolskie 5,22
King James Version
But when the officers came, and found them not in the prison, they returned, and told,Dzieje Apostolskie 5,22
Textus Receptus NT
οι δε υπηρεται παραγενομενοι ουχ ευρον αυτους εν τη φυλακη αναστρεψαντες δε απηγγειλανDzieje Apostolskie 5,22
Young's Literal Translation
and the officers having come, did not find them in the prison, and having turned back, they told,Dzieje Apostolskie 5,22
World English Bible
But the officers who came didn't find them in the prison. They returned and reported,Dzieje Apostolskie 5,22