„Tak mówi Pan: Drogi pogańskiej nie uczcie się, a zanamion niebieskich nie bójcie się; bo się ich poganie boją.”

Biblia Gdańska (1632): Jeremijasz 10,2

Porównanie wersetów
Biblia Przekład Toruński - Dzieje Apostolskie 27,19

Biblia Przekład Toruński

A trzeciego dnia wyrzuciliśmy własnymi rękami osprzęt statku.
Dzieje Apostolskie 27,19

Biblia Brzeska

A trzeciego dnia rękoma naszymi wszytki naczynia z okrętu wyrzucilichmy.
Dzieje Apostolskie 27,19

Biblia Gdańska (1632)

A trzeciego dnia rękami naszemi okrętowe naczynia wyrzuciliśmy.
Dzieje Apostolskie 27,19

Biblia Gdańska (1881)

A trzeciego dnia rękami naszemi okrętowe naczynia wyrzuciliśmy.
Dzieje Apostolskie 27,19

Biblia Tysiąclecia

a trzeciego dnia wyrzucili własnoręcznie sprzęt okrętowy.
Dzieje Apostolskie 27,19

Biblia Warszawska

A dnia trzeciego wyrzucili własnymi rękami osprzęt statku.
Dzieje Apostolskie 27,19

Biblia Jakuba Wujka

A trzeciego dnia swemi rękoma sprzęt okrętowy wyrzucili.
Dzieje Apostolskie 27,19

Nowa Biblia Gdańska

Zaś trzeciego dnia własnoręcznie wyrzucili wyposażenie statku.
Dokonania apostołów w Panu Jezusie Chrystusie 27,19

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A trzeciego dnia własnymi rękami wyrzuciliśmy osprzęt statku.
Dzieje Apostolskie 27,19

American Standard Version

and the third day they cast out with their own hands the tackling of the ship.
Dzieje Apostolskie 27,19

Clementine Vulgate

et tertia die suis manibus armamenta navis projecerunt.
Dzieje Apostolskie 27,19

King James Version

And the third day we cast out with our own hands the tackling of the ship.
Dzieje Apostolskie 27,19

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και τη τριτη αυτοχειρες την σκευην του πλοιου ερριψαμεν
Dzieje Apostolskie 27,19

Young's Literal Translation

and on the third [day] with our own hands the tackling of the ship we cast out,
Dzieje Apostolskie 27,19

World English Bible

On the third day, they threw out the ship's tackle with their own hands.
Dzieje Apostolskie 27,19

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić