Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - V Księga Mojżesza 32,1
Nowa Biblia Gdańska
Słuchajcie niebiosa, gdyż będę mówił; i niechaj słucha ziemia wypowiedzi mych ust.V Księga Mojżesza 32,1
Biblia Brzeska
Słuchajcież nieba tego, co ja mówić będę i ziemia niech słucha słów ust moich.5 Księga Mojżeszowa 32,1
Biblia Gdańska (1632)
Słuchajcie niebiosa, a mówić będę; niech słucha i ziemia wymowy ust moich.5 Mojżeszowa 32,1
Biblia Gdańska (1881)
Słuchajcie niebiosa, a mówić będę; niech słucha i ziemia wymowy ust moich.5 Mojżeszowa 32,1
Biblia Tysiąclecia
Uważajcie, niebiosa, na to, co powiem, słów moich ust słuchaj, ziemio.Księga Powtórzonego Prawa 32,1
Biblia Warszawska
Nakłońcie uszy, niebiosa, a ja mówić będę, I niech słucha ziemia słów ust moich!V Księga Mojżeszowa 32,1
Biblia Jakuba Wujka
Słuchajcie, niebiosa, co mówię, niech słucha ziemia słów ust moich,Księga Powtórzonego Prawa 32,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Słuchajcie, niebiosa, a będę mówić; niech i ziemia słucha słów moich ust.Księga Powtórzonego Prawa 32,1
American Standard Version
Give ear, ye heavens, and I will speak; And let the earth hear the words of my mouth.Księga Powtórzonego Prawa 32,1
Clementine Vulgate
[Audite, cli, qu loquor :audiat terra verba oris mei.Księga Powtórzonego Prawa 32,1
King James Version
Give ear, O ye heavens, and I will speak; and hear, O earth, the words of my mouth.Księga Powtórzonego Prawa 32,1
Young's Literal Translation
`Give ear, O heavens, and I speak; And thou dost hear, O earth, sayings of my mouth!Księga Powtórzonego Prawa 32,1
World English Bible
Give ear, you heavens, and I will speak; Let the earth hear the words of my mouth.Księga Powtórzonego Prawa 32,1
Westminster Leningrad Codex
הַאֲזִינוּ הַשָּׁמַיִם וַאֲדַבֵּרָה וְתִשְׁמַע הָאָרֶץ אִמְרֵי־פִי׃5 Księga Mojżeszowa 32,1