Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Sędziów 9,6
Nowa Biblia Gdańska
Więc zebrali się wszyscy obywatele Szechem, wraz z całą obsadą twierdzy, poszli oraz przy pamiątkowym dębie, który jest w Szechem, wybrali Abimelecha na króla.Księga Sędziów 9,6
Biblia Brzeska
I zebrali się wszyscy Sychemitowie i wszytek dom Mello, a szedszy obrali Abimelecha królem, na polu kędy stał słup u Sychem.Księga Sędziów 9,6
Biblia Gdańska (1632)
I zebrali się wszyscy mężowie Sychem, i wszystek dom Mello, a szedłszy obrali Abimelecha królem na równinie, kędy stał słup w Sychem.Sędziów 9,6
Biblia Gdańska (1881)
I zebrali się wszyscy mężowie Sychem, i wszystek dom Mello, a szedłszy obrali Abimelecha królem na równinie, kędy stał słup w Sychem.Sędziów 9,6
Biblia Tysiąclecia
Następnie wszyscy możni miasta Sychem oraz cały gród Millo zgromadzili się i przyszedłszy pod dąb [gdzie stała] stela w Sychem, ogłosili Abimeleka królem.Księga Sędziów 9,6
Biblia Warszawska
Potem zeszli się wszyscy obywatele Sychem i cała załoga warowni i zgromadzili się pod dębem przy słupie, który był w Sychem, i tam obwołali Abimelecha królem.Księga Sędziów 9,6
Biblia Jakuba Wujka
I zebrali się wszyscy mężowie Sychem i wszytkie domy miasta Mello, i poszli, i uczynili królem Abimelecha podle dębu, który stał w Sychem.Księga Sędziów 9,6
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Wtedy zebrali się wszyscy mężczyźni Sychem i cały dom Millo, poszli i obwołali Abimeleka królem na równinie, gdzie stał słup w Sychem.Księga Sędziów 9,6
American Standard Version
And all the men of Shechem assembled themselves together, and all the house of Millo, and went and made Abimelech king, by the oak of the pillar that was in Shechem.Księga Sędziów 9,6
Clementine Vulgate
Congregati sunt autem omnes viri Sichem, et univers famili urbis Mello : abieruntque et constituerunt regem Abimelech, juxta quercum qu stabat in Sichem.Księga Sędziów 9,6
King James Version
And all the men of Shechem gathered together, and all the house of Millo, and went, and made Abimelech king, by the plain of the pillar that was in Shechem.Księga Sędziów 9,6
Young's Literal Translation
And all the masters of Shechem are gathered together, and all the house of Millo, and come and cause Abimelech to reign for king at the oak of the camp which [is] in Shechem;Księga Sędziów 9,6
World English Bible
All the men of Shechem assembled themselves together, and all the house of Millo, and went and made Abimelech king, by the oak of the pillar that was in Shechem.Księga Sędziów 9,6
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּאָסְפוּ כָּל־בַּעֲלֵי שְׁכֶם וְכָל־בֵּית מִלֹּוא וַיֵּלְכוּ וַיַּמְלִיכוּ אֶת־אֲבִימֶלֶךְ לְמֶלֶךְ עִם־אֵלֹון מֻצָּב אֲשֶׁר בִּשְׁכֶם׃Księga Sędziów 9,6