Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Księga Jeremjasza 41,3
Nowa Biblia Gdańska
Także wszystkich Judejczyków, co z nim byli - z Gedalją w Micpa – oraz Kasdejczyków, którzy się tam znajdowali. Iszmael zamordował wszystkich wojskowych mężów.Księga Jeremjasza 41,3
Biblia Brzeska
Pobił też Izmael i wszytki Żydy, którzy byli w Mispie z onym Godoliaszem i Kaldejczyki, którzy tam na ten czas byli, męże waleczne.Księga Jeremiasza 41,3
Biblia Gdańska (1632)
Wszystkich także Żydów, którzy byli z nim, z Godolijaszem w Masfie, i onych Chaldejczyków, których tam znalazł, mężów walecznych, pobił Izmael.Jeremijasz 41,3
Biblia Gdańska (1881)
Wszystkich także Żydów, którzy byli z nim, z Godolijaszem w Masfie, i onych Chaldejczyków, których tam znalazł, mężów walecznych, pobił Izmael.Jeremijasz 41,3
Biblia Tysiąclecia
Nadto zabił Izmael wszystkich mieszkańców Judy, którzy mu towarzyszyli w Mispa, Chaldejczyków, którzy tam przebywali, oraz żołnierzy.Księga Jeremiasza 41,3
Biblia Warszawska
Zamordował też Ismael wszystkich Judejczyków, którzy byli u Gedaliasza na uczcie, i wojowników chaldejskich, którzy tam się znajdowali.Księga Jeremiasza 41,3
Biblia Jakuba Wujka
Wszytkie też Żydy, którzy byli z Godoliaszem w Masfat, i Chaldejczyki, którzy się tam naleźli, i męże rycerskie pobił Ismael.Księga Jeremiasza 41,3
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Izmael zabił też wszystkich Żydów, którzy byli z nim, z Gedaliaszem, w Mispie, oraz Chaldejczyków, którzy się tam znajdowali, a także wojowników.Księga Jeremiasza 41,3
American Standard Version
Ishmael also slew all the Jews that were with him, [to wit], with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, the men of war.Księga Jeremiasza 41,3
Clementine Vulgate
Omnes quoque Judos qui erant cum Godolia in Masphath, et Chaldos qui reperti sunt ibi, et viros bellatores, percussit Ismahel.Księga Jeremiasza 41,3
King James Version
Ishmael also slew all the Jews that were with him, even with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans that were found there, and the men of war.Księga Jeremiasza 41,3
Young's Literal Translation
And all the Jews who have been with him, with Gedaliah, in Mizpah, and the Chaldeans who have been found there -- the men of war -- hath Ishmael smitten.Księga Jeremiasza 41,3
World English Bible
Ishmael also killed all the Jews who were with him, [to wit], with Gedaliah, at Mizpah, and the Chaldeans who were found there, the men of war.Księga Jeremiasza 41,3
Westminster Leningrad Codex
וְאֵת כָּל־הַיְּהוּדִים אֲשֶׁר־הָיוּ אִתֹּו אֶת־גְּדַלְיָהוּ בַּמִּצְפָּה וְאֶת־הַכַּשְׂדִּים אֲשֶׁר נִמְצְאוּ־שָׁם אֵת אַנְשֵׁי הַמִּלְחָמָה הִכָּה יִשְׁמָעֵאל׃Księga Jeremiasza 41,3