Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - III Księga Mojżesza 14,34
Nowa Biblia Gdańska
Kiedy wejdziecie do ziemi Kanaan, którą wam daję we władanie, a dopuszczę zarazę trądu na któryś dom w ziemi waszego władania,III Księga Mojżesza 14,34
Biblia Brzeska
Gdy wnidziecie do ziemie Chanaan, którąm wam dał w osiadłość. Jesliżbych dopuścił na który dom mieszkania waszego zarażenie trądu.3 Księga Mojżeszowa 14,34
Biblia Gdańska (1632)
Gdy wnijdziecie do ziemi Chananejskiej, którą Ja wam dawam w osiadłość, a dopuściłbym zarazę trądu na który dom osiadłości waszej:3 Mojżeszowa 14,34
Biblia Gdańska (1881)
Gdy wnijdziecie do ziemi Chananejskiej, którą Ja wam dawam w osiadłość, a dopuściłbym zarazę trądu na który dom osiadłości waszej:3 Mojżeszowa 14,34
Biblia Tysiąclecia
Kiedy wejdziecie do ziemi Kanaan, którą daję wam w posiadanie, i jeżeli pozwolę wystąpić pladze trądu na jakimś domu należącym do was,Księga Kapłańska 14,34
Biblia Warszawska
Gdy wejdziecie do ziemi kanaanejskiej, którą wam daję w posiadanie, a ześlę plagę trądu na jakiś dom w tej ziemi, którą posiądziecie,III Księga Mojżeszowa 14,34
Biblia Jakuba Wujka
Gdy wnidziecie do ziemie Chananejskiej, którą ja wam dam w dzierżawę, jeśli będzie zarażenie trądu w domie,Księga Kapłańska 14,34
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Gdy wejdziecie do ziemi Kanaan, którą daję wam w posiadanie, a ja dopuszczę plagę trądu na jakimś domu z waszej posiadłości;Księga Kapłańska 14,34
American Standard Version
When ye are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;Księga Kapłańska 14,34
Clementine Vulgate
Cum ingressi fueritis terram Chanaan, quam ego dabo vobis in possessionem, si fuerit plaga lepr in dibus,Księga Kapłańska 14,34
King James Version
When ye be come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;Księga Kapłańska 14,34
Young's Literal Translation
`When ye come in unto the land of Canaan, which I am giving to you for a possession, and I have put a plague of leprosy in a house [in] the land of your possession;Księga Kapłańska 14,34
World English Bible
When you are come into the land of Canaan, which I give to you for a possession, and I put the plague of leprosy in a house of the land of your possession;Księga Kapłańska 14,34
Westminster Leningrad Codex
כִּי תָבֹאוּ אֶל־אֶרֶץ כְּנַעַן אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם לַאֲחֻזָּה וְנָתַתִּי נֶגַע צָרַעַת בְּבֵית אֶרֶץ אֲחֻזַּתְכֶם׃3 Księga Mojżeszowa 14,34