„Aser też nie wygładził obywatelów Akcho i Sydonu, Ahalab i Achasib, i Helba, i Afek, i Rohob;”

Biblia Jakuba Wujka: Księga Sędziów 1,31

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - 2 Kronik 26,13

Nowa Biblia Gdańska

A pod ich ręką trzysta siedem tysięcy pięćset walecznego i skutecznego w wojnie ludu, do pomocy królowi przeciwko nieprzyjacielowi.
2 Kronik 26,13

Biblia Brzeska

A pod tych rozkazowaniem było wojsko rycerstwa trzykroć sto tysięcy i półósma tysiąca walczących z wielką mocą, a pomagających królowi na nieprzyjaciela.
2 Księga Kronik 26,13

Biblia Gdańska (1632)

A pod sprawą ich ludu walecznego trzy kroć i sto tysięcy, i siedm tysięcy i pięć set, ludu sposobnego do wojny, na pomoc królowi przeciw nieprzyjacielowi.
2 Kronik 26,13

Biblia Gdańska (1881)

A pod sprawą ich ludu walecznego trzy kroć i sto tysięcy, i siedm tysięcy i pięć set, ludu sposobnego do wojny, na pomoc królowi przeciw nieprzyjacielowi.
2 Kronik 26,13

Biblia Tysiąclecia

Pod ich rozkazami było wojsko złożone z trzydziestu siedmiu tysięcy pięciuset ludzi wyćwiczonych do walki, pełnych siły do tego, by wesprzeć króla przeciw wrogom.
2 Księga Kronik 26,13

Biblia Warszawska

Pod ich to dowództwem było wojsko w liczbie trzystu siedmiu tysięcy pięciuset wojska liniowego zdatnego do boju, by wesprzeć króla w rozprawie z nieprzyjacielem.
II Księga Kronik 26,13

Biblia Jakuba Wujka

A pod nimi wszytko wojsko trzykroć sto tysięcy i siedm tysięcy i pięć set: którzy byli sposobni na wojnę i bili się za królem z nieprzyjaciółmi.
2 Księga Kronik 26,13

Biblia Przekład Toruński


Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A pod ich rozkazami stało wojsko złożone z trzystu siedmiu tysięcy pięciuset wojowników gotowych do wojny z wielką siłą, aby wesprzeć króla przeciw wrogowi.
II Księga Kronik 26,13

American Standard Version

And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
2 Księga Kronik 26,13

Clementine Vulgate

Et sub eis universus exercitus trecentorum et septem millium quingentorum, qui erant apti ad bella, et pro rege contra adversarios dimicabant.
2 Księga Kronik 26,13

King James Version

And under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, that made war with mighty power, to help the king against the enemy.
2 Księga Kronik 26,13

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT


Young's Literal Translation

and by their hand [is] the force of the host, three hundred thousand, and seven thousand, and five hundred warriors, with mighty power to give help to the king against the enemy.
2 Księga Kronik 26,13

World English Bible

Under their hand was an army, three hundred thousand and seven thousand and five hundred, who made war with mighty power, to help the king against the enemy.
2 Księga Kronik 26,13

Westminster Leningrad Codex

וְעַל־יָדָם חֵיל צָבָא שְׁלֹשׁ מֵאֹות אֶלֶף וְשִׁבְעַת אֲלָפִים וַחֲמֵשׁ מֵאֹות עֹושֵׂי מִלְחָמָה בְּכֹחַ חָיִל לַעְזֹר לַמֶּלֶךְ עַל־הָאֹויֵב׃
2 Księga Kronik 26,13
 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić