Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - I Księga Mojżesza 25,18
Nowa Biblia Gdańska
A mieszkali od Chawila - aż do Szur, które jest naprzeciwko Micraim, gdy idziesz do Aszuru; upadł na obliczu wszystkich swoich braci.I Księga Mojżesza 25,18
Biblia Brzeska
I było mieszkanie ich od Hewila aż do Sur, które idzie aż precz ku Egiptowi, gdzie przechadzają do Assyryjej. A on umarł przy wszytkiej braciej swej.1 Księga Mojżeszowa 25,18
Biblia Gdańska (1632)
I mieszkali od Hewila aż do Sur, która leży na przeciwko Egiptowi, idąc do Asyryi; przed obliczem wszystkich braci swych umarł.1 Mojżeszowa 25,18
Biblia Gdańska (1881)
I mieszkali od Hewila aż do Sur, która leży na przeciwko Egiptowi, idąc do Asyryi; przed obliczem wszystkich braci swych umarł.1 Mojżeszowa 25,18
Biblia Tysiąclecia
[Jego zaś potomkowie] mieszkali od Chawila aż do Szur, leżącego naprzeciw Egiptu, na drodze do Aszszuru. Osiedlili się tam, mimo sprzeciwu ze strony spokrewnionych z nimi szczepów.Księga Rodzaju 25,18
Biblia Warszawska
Mieszkali oni od Chawili aż do Szur, które leży na wschód od Egiptu na drodze do Aszszuru. Osiadł on tam na przekór wszystkim pobratymcom swoim.I Księga Mojżeszowa 25,18
Biblia Jakuba Wujka
A mieszkał od Hewili aż do Sur, która leży naprzeciwko Egiptowi wchodzącym do Asyryjej: przed obliczem wszystkiej braciej swej umarł.Księga Rodzaju 25,18
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
I mieszkali od Chawila aż do Szur, który leży naprzeciwko Egiptu, na drodze do Asyrii. I umarł w obecności wszystkich swych braci.Księga Rodzaju 25,18
American Standard Version
And they dwelt from Havilah unto Shur that is before Egypt, as thou goest toward Assyria. He abode over against all his brethren.Księga Rodzaju 25,18
Clementine Vulgate
Habitavit autem ab Hevila usque Sur, qu respicit gyptum intrountibus Assyrios ; coram cunctis fratribus suis obiit.Księga Rodzaju 25,18
King James Version
And they dwelt from Havilah unto Shur, that is before Egypt, as thou goest toward Assyria: and he died in the presence of all his brethren.Księga Rodzaju 25,18
Young's Literal Translation
and they tabernacle from Havilah unto Shur, which [is] before Egypt, in [thy] going towards Asshur; in the presence of all his brethren hath he fallen.Księga Rodzaju 25,18
World English Bible
They lived from Havilah to Shur that is before Egypt, as you go toward Assyria. He lived opposite all his relatives.Księga Rodzaju 25,18
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁכְּנוּ מֵחֲוִילָה עַד־שׁוּר אֲשֶׁר עַל־פְּנֵי מִצְרַיִם בֹּאֲכָה אַשּׁוּרָה עַל־פְּנֵי כָל־אֶחָיו נָפָל׃ פ1 Księga Mojżeszowa 25,18