Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - I Księga Mojżesza 12,16
Nowa Biblia Gdańska
Zaś Abramowi dobrze świadczono ze względu na nią oraz posiadł owce, byki, osły, sługi i służebnice, oślice i wielbłądy.I Księga Mojżesza 12,16
Biblia Brzeska
Który dla niej dobrze czynił Abramowi i miał owce, woły, osły, sługi, służebnice, oślice i wielbłądy.1 Księga Mojżeszowa 12,16
Biblia Gdańska (1632)
Który Abramowi dobrze czynił dla niej; i miał Abram owce, i woły, i osły i sługi, i służebnice, i oślice, i wielbłądy.1 Mojżeszowa 12,16
Biblia Gdańska (1881)
Który Abramowi dobrze czynił dla niej; i miał Abram owce, i woły, i osły i sługi, i służebnice, i oślice, i wielbłądy.1 Mojżeszowa 12,16
Biblia Tysiąclecia
Abramowi zaś wynagrodzono za nią sowicie. Otrzymał bowiem owce i woły, niewolników i niewolnice oraz oślice i wielbłądy.Księga Rodzaju 12,16
Biblia Warszawska
Ze względu na nią wyświadczał Abramowi dobrodziejstwa, tak że miał owce, bydło, osły, niewolników i niewolnice, oślice i wielbłądy.I Księga Mojżeszowa 12,16
Biblia Jakuba Wujka
A Abramowi czynili dobrze dla niej: i miał owce i woły, i osły, i niewolniki, i niewolnice, i oślice, i wielbłądy.Księga Rodzaju 12,16
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Ten dobrze traktował Abrama ze względu na nią. Abram miał więc owce, woły, osły, służących i służące, oślice i wielbłądy.Księga Rodzaju 12,16
American Standard Version
And he dealt well with Abram for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.Księga Rodzaju 12,16
Clementine Vulgate
Abram vero bene usi sunt propter illam : fueruntque ei oves et boves et asini, et servi et famul, et asin et cameli.Księga Rodzaju 12,16
King James Version
And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels.Księga Rodzaju 12,16
Young's Literal Translation
and to Abram he hath done good because of her, and he hath sheep and oxen, and he-asses, and men-servants, and handmaids, and she-asses, and camels.Księga Rodzaju 12,16
World English Bible
He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels.Księga Rodzaju 12,16
Westminster Leningrad Codex
וּלְאַבְרָם הֵיטִיב בַּעֲבוּרָהּ וַיְהִי־לֹו צֹאן־וּבָקָר וַחֲמֹרִים וַעֲבָדִים וּשְׁפָחֹת וַאֲתֹנֹת וּגְמַלִּים׃1 Księga Mojżeszowa 12,16