„A wstawszy w nocy, ja i mężów trocha ze mną, nie oznajmiłem nikomu, co Bóg mój podał do serca mego, abym uczynił w Jeruzalemie; bydlęcia też nie miałem z sobą, oprócz bydlęcia, na któremem jechał.”

Biblia Gdańska (1632): Nehemijaszowa 2,12

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Mateusza 16,6

Nowa Biblia Gdańska

Zaś Jezus im powiedział: Dostrzegajcie oraz strzeżcie się kwasu faryzeuszów i saduceuszów.
Dobra Nowina spisana przez Mateusza 16,6

Biblia Brzeska

I rzekł im Jezus: Baczcie, a strzeżcie się kwasu faryzeuszów i Saduceuszów.
Ewangelia św. Mateusza 16,6

Biblia Gdańska (1632)

I rzekł im Jezus: Patrzcie, a strzeżcie się kwasu Faryzeuszów i Saduceuszów.
Mateusza 16,6

Biblia Gdańska (1881)

I rzekł im Jezus: Patrzcie, a strzeżcie się kwasu Faryzeuszów i Saduceuszów.
Mateusza 16,6

Biblia Tysiąclecia

Jezus rzekł do nich: Uważajcie i strzeżcie się kwasu faryzeuszów i saduceuszów!
Ewangelia wg św. Mateusza 16,6

Biblia Warszawska

A Jezus rzekł im: Miejcie się na baczności i strzeżcie się kwasu faryzeuszów i saduceuszów!
Ewangelia św. Mateusza 16,6

Biblia Jakuba Wujka

Który im rzekł: Patrzcie a strzeżcie się kwasu Faryzeuszów i Saduceuszów.
Ewangelia wg św. Mateusza 16,6

Biblia Przekład Toruński

A Jezus powiedział im: Patrzcie i zwróćcie uwagę na zakwas faryzeuszów i saduceuszów.
Ewangelia Mateusza 16,6

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I powiedział im Jezus: Uważajcie i strzeżcie się zakwasu faryzeuszy i saduceuszy.
Ewangelia Mateusza 16,6

American Standard Version

And Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and Sadducees.
Ewangelia Mateusza 16,6

Clementine Vulgate

Qui dixit illis : Intuemini, et cavete a fermento pharisorum et sadducorum.
Ewangelia Mateusza 16,6

King James Version

Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
Ewangelia Mateusza 16,6

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ο δε ιησους ειπεν αυτοις ορατε και προσεχετε απο της ζυμης των φαρισαιων και σαδδουκαιων
Ewangelia Mateusza 16,6

Young's Literal Translation

and Jesus said to them, `Beware, and take heed of the leaven of the Pharisees and Sadducees;`
Ewangelia Mateusza 16,6

World English Bible

Jesus said to them, "Take heed and beware of the yeast of the Pharisees and Sadducees."
Ewangelia Mateusza 16,6

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić