Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Mateusza 10,34
Nowa Biblia Gdańska
Nie mniemajcie, że przyszedłem sprowadzić pokój na ziemię; nie przyszedłem sprowadzić pokoju, ale mieczDobra Nowina spisana przez Mateusza 10,34
Biblia Brzeska
Nie mniemajcie, żebym przyszedł puszczać pokój na ziemię; nie przyszedłem, abym puścił pokój, ale miecz.Ewangelia św. Mateusza 10,34
Biblia Gdańska (1632)
Nie mniemajcie, żem przyszedł dawać pokój na ziemię; nie przyszedłem dawać pokoju, ale miecz.Mateusza 10,34
Biblia Gdańska (1881)
Nie mniemajcie, żem przyszedł dawać pokój na ziemię; nie przyszedłem dawać pokoju, ale miecz.Mateusza 10,34
Biblia Tysiąclecia
Nie sądźcie, że przyszedłem pokój przynieść na ziemię. Nie przyszedłem przynieść pokoju, ale miecz.Ewangelia wg św. Mateusza 10,34
Biblia Warszawska
Nie mniemajcie, że przyszedłem, przynieść pokój na ziemię; nie przyszedłem przynieść pokój, ale miecz.Ewangelia św. Mateusza 10,34
Biblia Jakuba Wujka
Nie mniemajcie, żebym przyszedł puszczać pokój na ziemię; nie przyszedłem puszczać pokoju, ale miecz.Ewangelia wg św. Mateusza 10,34
Biblia Przekład Toruński
Nie sądźcie, że przyszedłem przynieść pokój na ziemię; nie przyszedłem przynieść pokój, lecz miecz.Ewangelia Mateusza 10,34
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie sądźcie, że przyszedłem przynieść pokój na ziemię. Nie przyszedłem przynieść pokoju, ale miecz.Ewangelia Mateusza 10,34
American Standard Version
Think not that I came to send peace on the earth: I came not to send peace, but a sword.Ewangelia Mateusza 10,34
Clementine Vulgate
Nolite arbitrari quia pacem venerim mittere in terram : non veni pacem mittere, sed gladium :Ewangelia Mateusza 10,34
King James Version
Think not that I am come to send peace on earth: I came not to send peace, but a sword.Ewangelia Mateusza 10,34
Textus Receptus NT
μη νομισητε οτι ηλθον βαλειν ειρηνην επι την γην ουκ ηλθον βαλειν ειρηνην αλλα μαχαιρανEwangelia Mateusza 10,34
Young's Literal Translation
`Ye may not suppose that I came to put peace on the earth; I did not come to put peace, but a sword;Ewangelia Mateusza 10,34
World English Bible
"Don't think that I came to send peace on the earth. I didn't come to send peace, but a sword.Ewangelia Mateusza 10,34