„Obwiniając ich bowiem mówi: Oto nadchodzą dni, mówi Pan, gdy zawrę ostateczne z domem Izraela i z domem Judy nowe przymierze,”

Biblia Przekład Toruński: List do Hebrajczyków 8,8

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Łukasza 13,27

Nowa Biblia Gdańska

Więc powie: Mówię wam, nie znam was, dlaczego tu jesteście? Trzymajcie się z dala ode mnie, wszyscy sprawcy bezprawia[1].
Dobra Nowina spisana przez Łukasza 13,27

Biblia Brzeska

Aleć on rzecze: Powiadamci wam, żeć nie wiem skąd jesteście. Odstąpcież ode mnie wszyscy, którzy broicie złości.
Ewangelia św. Łukasza 13,27

Biblia Gdańska (1632)

A on rzecze: Powiadam wam, nie znam was, skąd jesteście; odstąpcie ode mnie wszyscy, którzy czynicie nieprawość.
Łukasza 13,27

Biblia Gdańska (1881)

A on rzecze: Powiadam wam, nie znam was, skąd jesteście; odstąpcie ode mnie wszyscy, którzy czynicie nieprawość.
Łukasza 13,27

Biblia Tysiąclecia

Lecz On rzecze: "Powiadam wam, nie wiem, skąd jesteście. Odstąpcie ode Mnie wszyscy dopuszczający się niesprawiedliwości!"
Ewangelia wg św. Łukasza 13,27

Biblia Warszawska

A on powie wam: Nie wiem, skąd jesteście, odstąpcie ode mnie wszyscy, którzy czynicie nieprawość.
Ewangelia św. Łukasza 13,27

Biblia Jakuba Wujka

I rzecze wam: Nie znam was, skądeście. Odstąpcie ode mnie wszyscy czyniciele nieprawości!
Ewangelia wg św. Łukasza 13,27

Biblia Przekład Toruński

A on powie: Mówię wam, nie znam was. Skąd jesteście? Odstąpcie ode mnie wszyscy, sprawcy bezprawia.
Ewangelia Łukasza 13,27

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A on powie: Mówię wam, nie znam was i nie wiem, skąd jesteście; odstąpcie ode mnie wszyscy, którzy czynicie nieprawość.
Ewangelia Łukasza 13,27

American Standard Version

and he shall say, I tell you, I know not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Ewangelia Łukasza 13,27

Clementine Vulgate

Et dicet vobis : Nescio vos unde sitis : discedite a me omnes operarii iniquitatis.
Ewangelia Łukasza 13,27

King James Version

But he shall say, I tell you, I know you not whence ye are; depart from me, all ye workers of iniquity.
Ewangelia Łukasza 13,27

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ερει λεγω υμιν ουκ οιδα υμας ποθεν εστε αποστητε απ εμου παντες οι εργαται της αδικιας
Ewangelia Łukasza 13,27

Young's Literal Translation

and he shall say, I say to you, I have not known you whence ye are; depart from me, all ye workers of the unrighteousness.
Ewangelia Łukasza 13,27

World English Bible

He will say, `I tell you, I don't know where you come from. Depart from me, all you workers of iniquity.`
Ewangelia Łukasza 13,27

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić