„A gdym maluczko odeszła od nich, zarazem znalazła tego, którego miłuje dusza moja. Uchwyciłam się go, a nie puszczę go, aż go wprowadzę do domu matki mojej, i do pokoju rodzicielki mojej.”

Biblia Gdańska (1881): Pieśń Salomona 3,4

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Jana 19,37

Nowa Biblia Gdańska

A drugie Pismo znowu mówi: Będą patrzeć na tego, którego przebili.
Dobra Nowina spisana przez Jana 19,37

Biblia Brzeska

A zasię drugie Pismo mówi: Ujzrą kogo przebodli.
Ewangelia św. Jana 19,37

Biblia Gdańska (1632)

I zasię drugie Pismo mówi: Ujrzą, kogo przebodli.
Jana 19,37

Biblia Gdańska (1881)

I zasię drugie Pismo mówi: Ujrzą, kogo przebodli.
Jana 19,37

Biblia Tysiąclecia

I znowu na innym miejscu mówi Pismo: Będą patrzeć na Tego, którego przebili.
Ewangelia wg św. Jana 19,37

Biblia Warszawska

A na innym miejscu mówi Pismo: Zobaczą, kogo przebodli.
Ewangelia św. Jana 19,37

Biblia Jakuba Wujka

I zasię drugie Pismo mówi: Ujźrzą, kogo przebodli
Ewangelia wg św. Jana 19,37

Biblia Przekład Toruński

I ponownie inne miejsce Pisma mówi: I będą patrzeć na Tego, którego przebili.
Ewangelia Jana 19,37

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

I znowu w innym miejscu Pismo mówi: Ujrzą tego, którego przebili.
Ewangelia Jana 19,37

American Standard Version

And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
Ewangelia Jana 19,37

Clementine Vulgate

Et iterum alia Scriptura dicit : Videbunt in quem transfixerunt.
Ewangelia Jana 19,37

King James Version

And again another scripture saith, They shall look on him whom they pierced.
Ewangelia Jana 19,37

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και παλιν ετερα γραφη λεγει οψονται εις ον εξεκεντησαν
Ewangelia Jana 19,37

Young's Literal Translation

and again another Writing saith, `They shall look to him whom they did pierce.`
Ewangelia Jana 19,37

World English Bible

Again another scripture says, "They will look on him whom they pierced."
Ewangelia Jana 19,37

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić