„Samuel odpowiedział Saulowi: Ja jestem widzący. Idź przede mną na wyżynę. Dziś będziecie jeść ze mną, a jutro rano odprawię cię i powiem ci wszystko, co jest w twoim sercu.”

Uwspółcześniona Biblia Gdańska: I Księga Samuela 9,19

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Jana 11,30

Nowa Biblia Gdańska

(A Jezus jeszcze nie przybył do miasteczka, ale był na miejscu, gdzie wyszła mu na spotkanie Marta).
Dobra Nowina spisana przez Jana 11,30

Biblia Brzeska

A Jezus jeszcze był nie przyszedł do miasteczka, ale był na tym miejscu, gdzie wyszła była przeciw jemu Marta.
Ewangelia św. Jana 11,30

Biblia Gdańska (1632)

(A Jezus jeszcze był nie przyszedł do miasteczka, ale był na temże miejscu, gdzie Marta była wyszła przeciwko niemu.)
Jana 11,30

Biblia Gdańska (1881)

(A Jezus jeszcze był nie przyszedł do miasteczka, ale był na temże miejscu, gdzie Marta była wyszła przeciwko niemu.)
Jana 11,30

Biblia Tysiąclecia

Jezus zaś nie przybył jeszcze do wsi, lecz był wciąż w tym miejscu, gdzie Marta wyszła Mu na spotkanie.
Ewangelia wg św. Jana 11,30

Biblia Warszawska

A Jezus jeszcze nie przyszedł do miasteczka, ale był na tym miejscu, gdzie go spotkała Marta.
Ewangelia św. Jana 11,30

Biblia Jakuba Wujka

bo Jezus jeszcze nie przyszedł był do miasteczka, ale był jeszcze na onym miejscu, gdzie mu zaszła Marta.
Ewangelia wg św. Jana 11,30

Biblia Przekład Toruński

A Jezus jeszcze nie przyszedł do miasteczka, ale był w tym miejscu, gdzie spotkała Go Marta.
Ewangelia Jana 11,30

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A Jezus jeszcze nie wszedł do miasteczka, lecz był na tym miejscu, gdzie Marta wyszła mu naprzeciw.
Ewangelia Jana 11,30

American Standard Version

(Now Jesus was not yet come into the village, but was still in the place where Martha met him.)
Ewangelia Jana 11,30

Clementine Vulgate

nondum enim venerat Jesus in castellum : sed erat adhuc in illo loco, ubi occurrerat ei Martha.
Ewangelia Jana 11,30

King James Version

Now Jesus was not yet come into the town, but was in that place where Martha met him.
Ewangelia Jana 11,30

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ουπω δε εληλυθει ο ιησους εις την κωμην αλλ ην εν τω τοπω οπου υπηντησεν αυτω η μαρθα
Ewangelia Jana 11,30

Young's Literal Translation

and Jesus had not yet come to the village, but was in the place where Martha met him;
Ewangelia Jana 11,30

World English Bible

Now Jesus had not yet come into the village, but was in the place where Martha met him.
Ewangelia Jana 11,30

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić