„Pokryje cię hańba i zostaniesz zgładzony na wieki, z powodu krzywdy wyrządzonej twojemu bratu Jakóbowi.”

Nowa Biblia Gdańska: Księga Abdjasza 1,10

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Jana 11,28

Nowa Biblia Gdańska

A gdy to powiedziała, poszła i skrycie zawołała swoją siostrę Marię, mówiąc: Nauczyciel jest obecny i cię woła.
Dobra Nowina spisana przez Jana 11,28

Biblia Brzeska

A to rzekszy, szła i po cichu wezwała Mariej, siostry swojej, mówiąc: Mistrz tu jest i wzywa cię.
Ewangelia św. Jana 11,28

Biblia Gdańska (1632)

A to rzekłszy szła i potajemnie zawołała Maryję, siostrę swoję, mówiąc: jest tu nauczyciel, i woła cię.
Jana 11,28

Biblia Gdańska (1881)

A to rzekłszy szła i potajemnie zawołała Maryję, siostrę swoję, mówiąc: jest tu nauczyciel, i woła cię.
Jana 11,28

Biblia Tysiąclecia

Gdy to powiedziała, odeszła i przywołała po kryjomu swoją siostrę, mówiąc: Nauczyciel jest i woła cię.
Ewangelia wg św. Jana 11,28

Biblia Warszawska

A gdy to powiedziała, odeszła i zawołała Marię, siostrę swoją, i rzekła jej w tajemnicy: Nauczyciel tu jest i woła cię.
Ewangelia św. Jana 11,28

Biblia Jakuba Wujka

A to rzekszy, szła i milczkiem zawołała Maryjej, siostry swojej, mówiąc: Nauczyciel przyszedł i woła cię.
Ewangelia wg św. Jana 11,28

Biblia Przekład Toruński

A gdy to powiedziała, poszła i zawołała Marię, swoją siostrę, i powiedziała skrycie: Nauczyciel jest tutaj i woła ciebie.
Ewangelia Jana 11,28

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

A to powiedziawszy, poszła i potajemnie zawołała swoją siostrę Marię, i powiedziała: Jest tu Nauczyciel i woła cię.
Ewangelia Jana 11,28

American Standard Version

And when she had said this, she went away, and called Mary her sister secretly, saying, The Teacher is her, and calleth thee.
Ewangelia Jana 11,28

Clementine Vulgate

Et cum hc dixisset, abiit, et vocavit Mariam sororem suam silentio, dicens : Magister adest, et vocat te.
Ewangelia Jana 11,28

King James Version

And when she had so said, she went her way, and called Mary her sister secretly, saying, The Master is come, and calleth for thee.
Ewangelia Jana 11,28

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

και ταυτα ειπουσα απηλθεν και εφωνησεν μαριαν την αδελφην αυτης λαθρα ειπουσα ο διδασκαλος παρεστιν και φωνει σε
Ewangelia Jana 11,28

Young's Literal Translation

And these things having said, she went away, and called Mary her sister privately, saying, `The Teacher is present, and doth call thee;`
Ewangelia Jana 11,28

World English Bible

When she had said this, she went away, and called Mary, her sister, secretly, saying, "The Teacher is here, and is calling you."
Ewangelia Jana 11,28

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić