Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Dobra Nowina spisana przez Jana 11,1
Nowa Biblia Gdańska
A chorował pewien Łazarz z Betanii, z miasteczka Marii oraz jej siostry Marty.Dobra Nowina spisana przez Jana 11,1
Biblia Brzeska
Niektóry też imieniem Łazarz był niemocen z Betanijej z miasteczka Mariej i Marty siostry jej.Ewangelia św. Jana 11,1
Biblia Gdańska (1632)
A był niektóry chory Łazarz z Betanii, z miasteczka Maryi i Marty, siostry jej.Jana 11,1
Biblia Gdańska (1881)
A był niektóry chory Łazarz z Betanii, z miasteczka Maryi i Marty, siostry jej.Jana 11,1
Biblia Tysiąclecia
Był pewien chory, Łazarz z Betanii, z miejscowości Marii i jej siostry Marty.Ewangelia wg św. Jana 11,1
Biblia Warszawska
A zachorował niejaki Łazarz z Betanii, miasteczka Marii i Marty, jej siostry.Ewangelia św. Jana 11,1
Biblia Jakuba Wujka
I był niektóry chory Łazarz z Betanijej, z miasteczka Maryjej i Marty, siostry jej.Ewangelia wg św. Jana 11,1
Biblia Przekład Toruński
A był pewien chory, Łazarz z Betanii, z miasteczka Marii i Marty, jej siostry.Ewangelia Jana 11,1
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
A był chory pewien człowiek, Łazarz z Betanii, z miasteczka Marii i jej siostry Marty.Ewangelia Jana 11,1
American Standard Version
Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister Martha.Ewangelia Jana 11,1
Clementine Vulgate
Erat autem quidem languens Lazarus a Bethania, de castello Mari et Marth sororis ejus.Ewangelia Jana 11,1
King James Version
Now a certain man was sick, named Lazarus, of Bethany, the town of Mary and her sister Martha.Ewangelia Jana 11,1
Textus Receptus NT
ην δε τις ασθενων λαζαρος απο βηθανιας εκ της κωμης μαριας και μαρθας της αδελφης αυτηςEwangelia Jana 11,1
Young's Literal Translation
And there was a certain one ailing, Lazarus, from Bethany, of the village of Mary and Martha her sister --Ewangelia Jana 11,1
World English Bible
Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, of the village of Mary and her sister, Martha.Ewangelia Jana 11,1