„ani szukając chwały od ludzi, ani od was, ani od inszych.”

Biblia Jakuba Wujka: 1 List do Tesaloniczan 2,6

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Drugi list do Koryntian 4,17

Nowa Biblia Gdańska

Gdyż lekkość naszego ucisku, przez nadmiar ku nadmiarowi, szybko sprawia nam wieczną obfitość[1] chwały.
Drugi list do Koryntian 4,17

Biblia Brzeska

Abowiem barzo krótki a letki ucisk nasz, zacnie a znamienicie sprawuje nam wiekuistą wagę chwały.
2 List św. Pawła do Koryntian 4,17

Biblia Gdańska (1632)

Albowiem ten króciuchny i lekki ucisk nasz nader zacnej chwały wieczną wagę nam sprawuje;
2 Koryntów 4,17

Biblia Gdańska (1881)

Albowiem ten króciuchny i lekki ucisk nasz nader zacnej chwały wieczną wagę nam sprawuje;
2 Koryntów 4,17

Biblia Tysiąclecia

Niewielkie bowiem utrapienia naszego obecnego czasu gotują bezmiar chwały przyszłego wieku
2 List do Koryntian 4,17

Biblia Warszawska

Albowiem nieznaczny chwilowy ucisk przynosi nam przeogromną obfitość wiekuistej chwały,
Drugi list św. Pawła do Koryntian 4,17

Biblia Jakuba Wujka

Abowiem to, które teraz jest, prędziuczko przemijające i lekkie nasze utrapienie nader na wysokości wagę chwały wiekuistą w nas sprawuje,
2 List do Koryntian 4,17

Biblia Przekład Toruński

Gdyż nasz chwilowy, lekki ucisk sprawia nam w coraz większej mierze obfitość wiecznej chwały,
2 List do Koryntian 4,17

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Ten bowiem nasz chwilowy i lekki ucisk przynosi nam przeogromną i wieczną wagę chwały;
II List do Koryntian 4,17

American Standard Version

For our light affliction, which is for the moment, worketh for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
2 List do Koryntian 4,17

Clementine Vulgate

Id enim, quod in prsenti est momentaneum et leve tribulationis nostr, supra modum in sublimitate ternum glori pondus operatur in nobis,
2 List do Koryntian 4,17

King James Version

For our light affliction, which is but for a moment, worketh for us a far more exceeding and eternal weight of glory;
2 List do Koryntian 4,17

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

το γαρ παραυτικα ελαφρον της θλιψεως ημων καθ υπερβολην εις υπερβολην αιωνιον βαρος δοξης κατεργαζεται ημιν
2 List do Koryntian 4,17

Young's Literal Translation

for the momentary light matter of our tribulation, more and more exceedingly an age-during weight of glory doth work out for us --
2 List do Koryntian 4,17

World English Bible

For our light affliction, which is for the moment, works for us more and more exceedingly an eternal weight of glory;
2 List do Koryntian 4,17

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić