„Więc przysięgnijcie mi teraz na Pana, że, jak ja okazałam wam łaskę, tak wy również okażecie łaskę domowi mojego ojca, i dajcie mi porękę,”

Biblia Warszawska: Księga Jozuego 2,12

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Drugi list do Koryntian 4,12

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego śmierć działa pośród nas - ale w was życie.
Drugi list do Koryntian 4,12

Biblia Brzeska

A także w nas okazuje śmierć moc swoję, a żywot w was.
2 List św. Pawła do Koryntian 4,12

Biblia Gdańska (1632)

Dlatego śmierć mocy swojej w nas dokazuje, ale w was żywot.
2 Koryntów 4,12

Biblia Gdańska (1881)

Dlatego śmierć mocy swojej w nas dokazuje, ale w was żywot.
2 Koryntów 4,12

Biblia Tysiąclecia

Tak więc działa w nas śmierć, podczas gdy w was - życie.
2 List do Koryntian 4,12

Biblia Warszawska

Tak tedy śmierć wykonuje dzieło swoje w nas, a życie w was.
Drugi list św. Pawła do Koryntian 4,12

Biblia Jakuba Wujka

A tak w nas okazuje śmierć skutek swój, a żywot w was.
2 List do Koryntian 4,12

Biblia Przekład Toruński

Tak że śmierć prawdziwie działa w nas, a życie w was.
2 List do Koryntian 4,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Tak więc w nas działa śmierć, a w was życie.
II List do Koryntian 4,12

American Standard Version

So then death worketh in us, but life in you.
2 List do Koryntian 4,12

Clementine Vulgate

Ergo mors in nobis operatur, vita autem in vobis.
2 List do Koryntian 4,12

King James Version

So then death worketh in us, but life in you.
2 List do Koryntian 4,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

ωστε ο μεν θανατος εν ημιν ενεργειται η δε ζωη εν υμιν
2 List do Koryntian 4,12

Young's Literal Translation

so that, the death indeed in us doth work, and the life in you.
2 List do Koryntian 4,12

World English Bible

So then death works in us, but life in you.
2 List do Koryntian 4,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić