„Mądrość umacnia mądrego więcej, niżeli dziesięć książąt, którzy są w mieście.”

Biblia Gdańska (1632): Kaznodziei Salomona 7,19

Porównanie wersetów
Nowa Biblia Gdańska - Drugi list spisany przez Piotra 1,12

Nowa Biblia Gdańska

Dlatego nie zaniecham wam zawsze przypominać o tych sprawach, chociaż widzicie oraz jesteście mocno postawieni na tej prawdzie, która jest blisko[1].
Drugi list spisany przez Piotra 1,12

Biblia Brzeska

A tak nie zaniedbam was zawsze upominać około tych rzeczy, choć umiejętni i potwierdzeni jesteście w teraźniejszej prawdzie.
2 List św. Piotra 1,12

Biblia Gdańska (1632)

Przetoż nie zaniedbam was zawsze upominać o tych rzeczach, chociażeście umiejętni i utwierdzeni w teraźniejszej prawdzie.
2 Piotra 1,12

Biblia Gdańska (1881)

Przetoż nie zaniedbam was zawsze upominać o tych rzeczach, chociażeście umiejętni i utwierdzeni w teraźniejszej prawdzie.
2 Piotra 1,12

Biblia Tysiąclecia

Oto dlaczego będę zawsze wam przypominał o tym, choć tego świadomi jesteście i umocnieni w obecnej [wśród was] prawdzie.
2 List św. Piotra 1,12

Biblia Warszawska

Dlatego zamierzam zawsze przypominać wam te sprawy, chociaż o nich wiecie i utwierdzeni jesteście w prawdzie, którą macie.
2 List św. Piotra 1,12

Biblia Jakuba Wujka

Przetoż pocznę was zawsze upominać około tego, chociaż wiedzących i utwierdzonych was w teraźniejszej prawdzie.
2 List św. Piotra 1,12

Biblia Przekład Toruński

Dlatego nie zaniedbam ciągle przypominać wam o tych sprawach, chociaż to wiecie i jesteście utwierdzeni w obecnej prawdzie.
2 List Piotra 1,12

Uwspółcześniona Biblia Gdańska

Dlatego nie zaniedbam zawsze wam o tych sprawach przypominać, chociaż je znacie i utwierdzeni jesteście w obecnej prawdzie.
II List Piotra 1,12

American Standard Version

Wherefore I shall be ready always to put you in remembrance of these things, though ye know them, and are established in the truth which is with [you].
2 List Piotra 1,12

Clementine Vulgate

Propter quod incipiam vos semper commonere de his : et quidem scientes et confirmatos vos in prsenti veritate.
2 List Piotra 1,12

King James Version

Wherefore I will not be negligent to put you always in remembrance of these things, though ye know them, and be established in the present truth.
2 List Piotra 1,12

Septuaginta LXX


Textus Receptus NT

διο ουκ αμελησω υμας αει υπομιμνησκειν περι τουτων καιπερ ειδοτας και εστηριγμενους εν τη παρουση αληθεια
2 List Piotra 1,12

Young's Literal Translation

Wherefore, I will not be careless always to remind you concerning these things, though, having known them, and having been established in the present truth,
2 List Piotra 1,12

World English Bible

Therefore I will not be negligent to remind you of these things, though you know them, and are established in the present truth.
2 List Piotra 1,12

Westminster Leningrad Codex


 

Nawigacja

BlueLetterBible.org

Np. Jhn 3:16 lub John 3:16 lub glory, heaven, majesty etc.



Warto odwiedzić