Porównanie wersetów
King James Version - Przypowieści 25,8
King James Version
Go not forth hastily to strive, lest thou know not what to do in the end thereof, when thy neighbour hath put thee to shame.Przypowieści 25,8
Biblia Brzeska
Nie porywaj się prędko ku swarowi, gdyż nie wiesz co byś czynić miał, gdyby cię zawstydził bliźni twój.Przypowieści Salomona 25,8
Biblia Gdańska (1632)
Nie pokwapiaj się do swaru, byś snać na ostatek nie wiedział, co masz czynić, gdyby cię zawstydził bliźni twój.Przypowieści Salomonowych 25,8
Biblia Gdańska (1881)
Nie pokwapiaj się do swaru, byś snać na ostatek nie wiedział, co masz czynić, gdyby cię zawstydził bliźni twój.Przypowieści Salomonowych 25,8
Biblia Tysiąclecia
nie podawaj szybko do sądu, bo co zrobisz w końcu, jeżeli zawstydzi cię bliźni?Księga Przysłów 25,8
Biblia Warszawska
Gdy twoje oczy coś zauważą, nie podawaj tego zaraz do sądu, bo co zrobisz na koniec, gdy cię zawstydzi twój bliźni?Przypowieści Salomona 25,8
Biblia Jakuba Wujka
Co widziały oczy twoje, tego wnet nie powiadaj w swarze, byś zaś potym poprawić tego nie mógł, gdybyś zelżył przyjaciela swego.Księga Przysłów 25,8
Nowa Biblia Gdańska
Nie występuj skwapliwie w sporze; bo co poczniesz, gdy cię zawstydzi twój przeciwnik?Przypowieści spisane przez Salomona 25,8
Uwspółcześniona Biblia Gdańska
Nie spiesz się do kłótni, bo na końcu nie będziesz wiedział, co zrobić, gdy cię zawstydzi twój bliźni.Księga Przysłów 25,8
American Standard Version
Go not forth hastily to strive, Lest [thou know not] what to do in the end thereof, When thy neighbor hath put thee to shame.Przypowieści 25,8
Clementine Vulgate
[Qu viderunt oculi tui ne proferas in jurgio cito,ne postea emendare non possis,cum dehonestaveris amicum tuum.Księga Przysłów 25,8
Young's Literal Translation
Go not forth to strive, haste, turn, What dost thou in its latter end, When thy neighbour causeth thee to blush?Przypowieści 25,8
World English Bible
Don't be hasty in bringing charges to court. What will you do in the end when your neighbor shames you?Przypowieści 25,8
Westminster Leningrad Codex
אַל־תֵּצֵא לָרִב מַהֵר פֶּן מַה־תַּעֲשֶׂה בְּאַחֲרִיתָהּ בְּהַכְלִים אֹתְךָ רֵעֶךָ׃Przypowieści Salomona 25,8